eSIMDB logo
TraveleSIM.CH
TraveleSIM.CH certified

Travelesim.ch es un proveedor suizo de eSIM para viajes que ofrece planes de datos móviles asequibles. Con aplicaciones específicas para dispositivos Android y Apple, permite a los usuarios gestionar fácilmente sus eSIM, consultar el uso, recargar sus cuentas y es compatible con varios idiomas y divisas. Diseñado para viajes internacionales sin complicaciones, Travelesim.ch ofrece conectividad fluida tanto para turistas como para viajeros de negocios, todo en una aplicación intuitiva.

Planes de datos eSIM TraveleSIM.CH para Guayana Francesa

Caribbean (20+ areas) - 1GB - 7 Days
1GB
7
Dias
9,98 US$
(7,96 CHF)
9,98 US$/GB
Caribbean (20+ areas) - 3GB - 30 Days
3GB
30
Dias
20,96 US$
(16,72 CHF)
6,99 US$/GB
Caribbean (20+ areas) - 5GB - 30 Days
5GB
30
Dias
36,95 US$
(29,47 CHF)
7,39 US$/GB
Caribbean (20+ areas) - 10GB - 30 Days
10GB
30
Dias
59,91 US$
(47,78 CHF)
5,99 US$/GB

Preguntas Frecuentes

¿TraveleSIM.CH ofrece eSIM de datos ilimitados para la Guayana Francesa?

TraveleSIM.CH no ofrece planes de datos ilimitados de eSIM para la Guayana Francesa. En su lugar, el proveedor ofrece eSIM de datos fijos con distintas cantidades. Por ejemplo, un plan de 10 GB válido por 30 días cuesta 60,01 USD, y un plan de 5 GB con la misma validez cuesta 37,01 USD. Seleccionar un plan de datos fijos puede ser más rentable, especialmente para los viajeros que no necesitan volúmenes de datos excesivamente altos.

¿TraveleSIM.CH ofrece eSIM de Guayana Francesa con número de teléfono y SMS?

TraveleSIM.CH no ofrece un plan eSIM para la Guayana Francesa que incluya un número de teléfono o capacidad de SMS. Solo están disponibles planes eSIM con datos únicamente para el territorio; los viajeros que necesiten voz o mensajería pueden usar aplicaciones VoIP como WhatsApp, Telegram o iMessage sobre la conexión de datos.

¿Cuántos planes de datos ofrece TraveleSIM.CH para la Guayana Francesa?

<|channel|>analysis<|message|>The user instructs: "Instrucciones: No añadas ningún otro texto que no sea la traducción. No añadas ningún título para la traducción. No traduzcas MNO, MVNO, etc. No traduzcas los siguientes nombres de proveedores: 'TraveleSIM.CH'. Translate the following text to Spanish: TraveleSIM.CH provides four multi‑country data plans that cover French Guiana. The plans vary in data allowance from 1 GB to 10 GB, are valid for 7 to 30 days, and are priced between roughly $10.00 and $60.01. No single‑country plans are available for this destination."

We should produce Spanish translation. Must not translate MNO or MVNO or provider names. There's no "MNO" or "MVNO" in the text. We need to maintain "TraveleSIM.CH" unchanged. Just translate: "TraveleSIM.CH provides four multi‑country data plans that cover French Guiana. The plans vary in data allowance from 1 GB to 10 GB, are valid for 7 to 30 days, and are priced between roughly $10.00 and $60.01. No single‑country plans are available for this destination."

What is the Spanish translation? "TraveleSIM.CH ofrece cuatro planes de datos multidiámetro que cubren la Guayana Francesa. Los planes varían en cuota de datos desde 1 GB hasta 10 GB, son válidos por 7 a 30 días y se cotizan entre aproximadamente 10,00 USD y 60,01 USD. No hay planes de un solo país disponibles para este destino."

We need to decide about "multido" vs "multinational" vs "multi‑country". Spanish: "planes de datos multinationals" equivalently "planes de datos multirregionales"? Let's use "multi‑country" -> "multinacionales" or "multinacionales" or "multidiámetro"? Might be confusing. Could say "planes de datos multigénero"? Probably best: "planes de datos multinacionales" or "planes de datos multiregión" or "Planes de datos multinationals" is acceptable. But I think "planes de datos multiregión" maybe more natural: "planes de datos multiregionales" or "planes de datos que cubren múltiples países" being explicit.

Simplest: "TraveleSIM.CH ofrece cuatro planes de datos multinacionales que cubren la Guayana Francesa." "planes de datos multinacionales" seems fine? "Plan de datos multinacional" is used in Spanish. But the user didn't mention translation rules about this. It's okay.

Be consistent: "1 GB a 10 GB" is fine. Keep "GB" unchanged. Use "GB" both.

"son válidos por 7 a 30 días" can be "válidos por 7 a 30 días".

"se cotizan entre aproximadamente 10,00 USD y 60,01 USD."

"no hay planes de un solo país disponibles para este destino."

Check.

Make sure there is no additional text, no title, no explanation. Just the translation. The text may have no Spanish special characters for quotes? It's fine.

Also note: "TraveleSIM.CH": no translation. There's no punctuation before it. It stays.

Make sure not to translate MNO or MVNO; none present.

Thus answer:

"TraveleSIM.CH ofrece cuatro planes de datos multinacionales que cubren la Guayana Francesa. Los planes varían en capacidad de datos entre 1 GB y 10 GB, son válidos por 7 a 30 días, y tienen precios que oscilan entre aproximadamente 10,00 $ y 60,01 $. No existen planes de un solo país disponibles para este destino."

Better to keep currency symbol as "$" can be appropriate. It's okay. Some Spanish uses "USD". But we can keep "$". We'll keep the numbers. The original: "priced between roughly $10.00 and $60.01." So in Spanish: "con precios que oscilan entre aproximadamente 10,00 $ y 60,01 $." Or "con precios que oscilan entre aproximadamente $10,00 y $60,01." Use 60,01, no 60,01. But decimal comma is typical in Spanish.

Better: "Con precios que oscilan entre aproximadamente $10,00 y $60,01." It's okay.

Thus final output: A plain translation.

Follow the instruction: No additional text. No titles. Just translation.<|end|><|start|>assistant<|channel|>final<|message|>TraveleSIM.CH ofrece cuatro planes de datos multinacionales que cubren la Guayana Francesa. Los planes varían en capacidad de datos entre 1 GB y 10 GB, son válidos por 7 a 30 días, y tienen precios que oscilan entre aproximadamente $10,00 y $60,01. No existen planes de un solo país disponibles para este destino.

Resumen con Gen AI. Última actualización:

Guayana Francesa esta tambien cubierta por

Obtenido y actualizado programáticamente. los planes de datos para los proveedore(s) con este icono son programadamente actualizados.

¡Ya está aquí nuestra app móvil! Descubre eSIMDB en iOS y Android y accede más rápido.

Descargar en App StoreDisponible en Google Play
La búsqueda de eSIM para viajes es sencilla.
Encuentre y compare planes de datos móviles para su próximo viaje.
Descargo de responsabilidad: Este sitio web utiliza enlaces de afiliados como fuente de ingresos para mantenerse sostenible y seguir ofreciendo información valiosa a nuestros visitantes. Al utilizar estos enlaces, nos ayudas a evitar depender de anuncios excesivos. Agradecemos enormemente tu comprensión y tu apoyo.
© 2018-2025. eSIMDB. All rights reserved.