eSIMDB logo
TraveleSIM.CH
TraveleSIM.CH certified

Travelesim.ch es un proveedor suizo de eSIM para viajes que ofrece planes de datos móviles asequibles. Con aplicaciones específicas para dispositivos Android y Apple, permite a los usuarios gestionar fácilmente sus eSIM, consultar el uso, recargar sus cuentas y es compatible con varios idiomas y divisas. Diseñado para viajes internacionales sin complicaciones, Travelesim.ch ofrece conectividad fluida tanto para turistas como para viajeros de negocios, todo en una aplicación intuitiva.

Planes de datos eSIM TraveleSIM.CH para Suiza

Sim Card for Switzerland - 1GB - 7 Days
1GB
7
Dias
2,50 US$
(1,99 CHF)
2,50 US$/GB
5G
Sim Card for Europe-30 - 1GB - 30 Days
1GB
30
Dias
2,90 US$
(2,31 CHF)
2,90 US$/GB
5G
Sim Card for Europe-30 - 1GB - 7 Days
1GB
7
Dias
3,50 US$
(2,79 CHF)
3,50 US$/GB
5G
Sim Card for Switzerland - 3GB - 15 Days
3GB
15
Dias
3,80 US$
(3,03 CHF)
1,27 US$/GB
5G
Sim Card for Switzerland - 3GB - 30 Days
3GB
30
Dias
3,90 US$
(3,11 CHF)
1,30 US$/GB
5G
Sim Card for Switzerland - 5GB - 30 Days
5GB
30
Dias
5,09 US$
(4,06 CHF)
1,02 US$/GB
5G
Europe (42 areas)- 1GB - 7 Days
1GB
7
Dias
5,39 US$
(4,30 CHF)
5,39 US$/GB
5G
Sim Card for Europe-30 - 3GB - 15 Days
3GB
15
Dias
6,98 US$
(5,57 CHF)
2,33 US$/GB
5G
Sim Card for Europe-30 - 3GB - 30 Days
3GB
30
Dias
6,98 US$
(5,57 CHF)
2,33 US$/GB
5G
Sim Card for Switzerland - 10GB - 30 Days
10GB
30
Dias
7,99 US$
(6,37 CHF)
0,80 US$/GB
5G
Global (120+ areas) - 1GB - 7 Days
1GB
7
Dias
7,99 US$
(6,37 CHF)
7,99 US$/GB
5G
Sim Card for Europe-30 - 5GB - 30 Days
5GB
30
Dias
9,98 US$
(7,96 CHF)
2,00 US$/GB
5G
Europe (42 areas) - 3GB - 15 Days
3GB
15
Dias
10,98 US$
(8,76 CHF)
3,66 US$/GB
5G
Global (120+ areas) - 1GB - 365 Days
1GB
365
Dias
10,98 US$
(8,76 CHF)
10,98 US$/GB
5G
Europe (42 areas) - 3GB - 30 Days
3GB
30
Dias
11,99 US$
(9,56 CHF)
4,00 US$/GB
5G
Sim Card for Global139 - 1GB - 7 Days
1GB
7
Dias
11,99 US$
(9,56 CHF)
11,99 US$/GB
5G
Sim Card for Switzerland - 20GB - 30 Days
20GB
30
Dias
12,98 US$
(10,35 CHF)
0,65 US$/GB
5G
Sim Card for Europe-30 - 10GB - 30 Days
10GB
30
Dias
14,98 US$
(11,95 CHF)
1,50 US$/GB
5G
Europe (42 areas) - 5GB - 30 Days
5GB
30
Dias
15,97 US$
(12,74 CHF)
3,19 US$/GB
5G
Global (120+ areas) - 3GB - 30 Days
3GB
30
Dias
16,98 US$
(13,54 CHF)
5,66 US$/GB
5G
Sim Card for Global139 - 1GB - 365 Days
1GB
365
Dias
20,96 US$
(16,72 CHF)
20,96 US$/GB
5G
Sim Card for Switzerland - 50GB - 30 Days
50GB
30
Dias
23,96 US$
(19,11 CHF)
0,48 US$/GB
5G
Sim Card for Europe-30 - 20GB - 30 Days
20GB
30
Dias
23,96 US$
(19,11 CHF)
1,20 US$/GB
5G
Sim Card for Europe-30 - 20GB - 90 Days
20GB
90
Dias
24,96 US$
(19,91 CHF)
1,25 US$/GB
5G
Global (120+ areas) - 5GB - 30 Days
5GB
30
Dias
24,96 US$
(19,91 CHF)
4,99 US$/GB
5G
Europe (42 areas) - 10GB - 30 Days
10GB
30
Dias
26,96 US$
(21,50 CHF)
2,70 US$/GB
5G
Sim Card for Global139 - 3GB - 30 Days
3GB
30
Dias
26,96 US$
(21,50 CHF)
8,99 US$/GB
5G
Sim Card for Switzerland - 50GB - 180 Days
50GB
180
Dias
30,96 US$
(24,69 CHF)
0,62 US$/GB
5G
Sim Card for Global139 - 5GB - 30 Days
5GB
30
Dias
40,94 US$
(32,65 CHF)
8,19 US$/GB
5G
Europe (42 areas) - 20GB - 30 Days
20GB
30
Dias
43,93 US$
(35,04 CHF)
2,20 US$/GB
5G
Europe (42 areas) - 20GB - 90 Days
20GB
90
Dias
45,93 US$
(36,63 CHF)
2,30 US$/GB
5G
Global (120+ areas) - 10GB - 30 Days
10GB
30
Dias
45,93 US$
(36,63 CHF)
4,59 US$/GB
5G
Sim Card for Europe-30 - 50GB - 180 Days
50GB
180
Dias
49,93 US$
(39,82 CHF)
1,00 US$/GB
5G
Sim Card for Global139 - 10GB - 30 Days
10GB
30
Dias
70,89 US$
(56,54 CHF)
7,09 US$/GB
5G
Global (120+ areas) - 20GB - 30 Days
20GB
30
Dias
79,88 US$
(63,71 CHF)
3,99 US$/GB
5G
Global (120+ areas) - 20GB - 90 Days
20GB
90
Dias
88,87 US$
(70,88 CHF)
4,44 US$/GB
5G
Europe (42 areas) - 50GB - 180 Days
50GB
180
Dias
103,84 US$
(82,82 CHF)
2,08 US$/GB
5G
Sim Card for Global139 - 20GB - 90 Days
20GB
90
Dias
118,83 US$
(94,77 CHF)
5,94 US$/GB
5G

Preguntas Frecuentes

¿TraveleSIM.CH ofrece eSIM de datos ilimitados para Suiza?

TraveleSIM.CH no ofrece ninguna oferta eSIM de datos ilimitados para Suiza. Todos sus planes disponibles otorgan una asignación de datos fija, siendo la mayor de ellas 50 GB. Por ejemplo, el plan de 50 GB por 30 días cuesta $24.00 USD, y el plan de 50 GB por 180 días cuesta $31.01 USD. Elegir un plan de datos fijos puede ser más rentable a menos que un usuario espere consumir una cantidad extremadamente grande de datos.

¿TraveleSIM.CH ofrece eSIM suiza con número de teléfono y SMS?

TraveleSIM.CH no proporciona una eSIM suiza que incluya un número de teléfono o capacidad de SMS. Todos los planes ofrecidos por TraveleSIM.CH para Suiza son solo de datos, por lo que no recibirás un número de teléfono local o internacional y no podrás enviar ni recibir mensajes de texto directamente a través de la eSIM. Si necesitas servicios de voz o mensajería mientras viajas, puedes usar aplicaciones de VoIP como WhatsApp, Telegram o iMessage sobre la conexión de datos.

¿Cuántos planes de datos ofrece TraveleSIM.CH para Suiza?

<|channel|>analysis<|message|>The user writes instructions in Spanish, telling the assistant: "No añadas ningún otro texto que no sea la traducción. No añadas ningún título para la traducción. No traduzcas MNO, MVNO, etc."

So I must not add any other text besides the translation; no title. The only textual phrases to translate: The sentence: "The provider offers eight single‑country data plans for Switzerland, all of which provide a fixed data amount ranging from 1 GB to 50 GB with validity periods between 7 and 365 days and prices that span roughly $2.50 to $119.00. In addition, there are thirty multi‑country plans that include Switzerland as one of the covered destinations; these plans also present a range of data caps (typically 1 GB to 50 GB), varying validity periods, and comparable price bands."

We need to translate that to Spanish. We must be careful with the usage of units: 1 GB to 50 GB presumably translated as "1 GB a 50 GB" or "de 1 GB a 50 GB". Use Spanish punctuation and grammatical structure, but keep style. Also, we have to preserve the U.S. dollar sign: "$2.50 to $119.00" can translate as "$2.50 a $119.00". We might say "aproximadamente de $2.50 a $119.00". The phrase "single‑country data plans" is "planes de datos de un solo país". "multi‑country plans" is "planes de datos multirregiones" or "multinacionales". Spanish: "Planes de datos para un solo país" vs "planes de datos multicountry" maybe "Planes de datos de varios países". We also need "cover" in "covered destinations" as "destinos cubiertos". Maybe "destinos incluidos". "Price bands" is "rango de precios" or "bandas de precios". Use "precios" typical.

The instructions say "No traduzcas MNO, MVNO". They are not here in the text. So okay.

So final translation (without any preamble):

"El proveedor ofrece ocho planes de datos de un solo país para Suiza, todos los cuales ofrecen una cantidad fija de datos que varía de 1 GB a 50 GB, con periodos de validez entre 7 y 365 días y precios que oscilan aproximadamente desde $2.50 hasta $119.00. Además, existen treinta planes de datos multiregión que incluyen a Suiza como uno de los destinos cubiertos; estos planes también presentan un rango de límites de datos (típicamente de 1 GB a 50 GB), periodos de validez variables y bandas de precios comparables."

Check: The original had "single‑country data plans" which is "planes de datos de un solo país". Good. "multi‑country plans" is "planes de datos de varios países" maybe, but "multicountry" is maybe "multinacionales" but Spanish "planes de datos multirregionales"? I'd say "planes de datos para varios países". So I wrote "planes de datos multiregión". This might be acceptable. Use "multinacionales" maybe. My translation uses "planes de datos multiregión" but perhaps "planes de datos multirregionales" what is correct? The original phrase "multi‑country plans" can be translated as "planes de datos con cobertura multirregional" maybe. I'd prefer "planes de datos multirregional". But we can also write "planes de datos de varios países". Let's keep simpler: "planes de datos para varios países" or "planes de datos multirregionales". I'd use "planes de datos multicountry" is not Spanish. "planes de datos multirregionales" emphasises region.

We also need to check the phrase "prices that span roughly $2.50 to $119.00" is "precios que varían desde $2.50 hasta $119.00". That is good.

Translate "In addition" or "Además" maybe "Además,". "There are thirty multi‑country plans that include Switzerland as one of the covered destinations;" could be "existen treinta planes de datos multirregionales que incluyen a Suiza como uno de los destinos cubiertos;". Also "These plans also present a range of data caps (typically 1 GB to 50 GB), varying validity periods, and comparable price bands." => "Estos planes también presentan un rango de límites de datos (típicamente de 1 GB a 50 GB), periodos de validez variables y bandas de precios comparables". That looks fine.

We have to ensure no leading spaces or trailing spaces or any punctuation outside Spanish text. Must not add the instruction.

Just output the translation. Ensure no title like "Traducción". So minimal output just the translation string.

I think that is straightforward.

Given the original text: "The provider offers eight single‑country data plans for Switzerland, all of which provide a fixed data amount ranging from 1 GB to 50 GB with validity periods between 7 and 365 days and prices that span roughly $2.50 to $119.00. In addition, there are thirty multi‑country plans that include Switzerland as one of the covered destinations; these plans also present a range of data caps (typically 1 GB to 50 GB), varying validity periods, and comparable price bands."

We convert to Spanish:

"El proveedor ofrece ocho planes de datos de un solo país para Suiza, todos los cuales proporcionan una cantidad fija de datos que varía de 1 GB a 50 GB, con periodos de validez entre 7 y 365 días y precios que oscilan aproximadamente de $2.50 a $119.00. Además, existen treinta planes de datos multirregionales que incluyen a Suiza como uno de los destinos cubiertos; estos planes también presentan un rango de límites de datos (típicamente de 1 GB a 50 GB), periodos de validez variables y bandas de precios comparables."

We might say "planes de datos para múltiples países". I'd go with "planes de datos multinacionales". Actually "multinacionales" could cause confusion: usually refers to companies. So better "multiregionales". So "planes de datos multirregionales"— I used "multirregionales" earlier. But we wrote "multirregionales" or "multirregionales". Actually we wrote "planes de datos multiregional". We should maintain plural: "multirregionales". So "planes de datos multirregionales". Yes.

Let's proceed. Ensure punctuation: Commas, semicolons. Spanish usually avoids semicolons but we can keep one to preserve original. We can change to commas. But it's fine to use semicolon if needed. The original had ";". In Spanish, a semicolon can be used sometimes. But we could leave it. But better to use a phrase: "Estos planes también presentan un rango de límites de datos (típicamente, de 1 GB a 50 GB), periodos de validez variables y bandas de precios comparables." Actually can drop the semicolon. The instructions didn't forbid using semicolons. It's okay. However, the output could be considered accepted. Let's produce:

"El proveedor ofrece ocho planes de datos de un solo país para Suiza, todos los cuales proporcionan una cantidad fija de datos que varía de 1 GB a 50 GB, con periodos de validez entre 7 y 365 días y precios que oscilan aproximadamente entre $2.50 y $119.00. Además, existen treinta planes de datos multirregionales que incluyen a Suiza como uno de los destinos cubiertos; estos planes también presentan un rango de límites de datos (típicamente de 1 GB a 50 GB), periodos de validez variables y bandas de precios comparables."

We used "aproximadamente entre $2.50 y $119.00" which is Spanish. The original: "span roughly $2.50 to $119.00" -> "que oscilan aproximadamente entre $2.50 y $119.00". Good.

Everything else is fine.

We'll output only that text.<|end|><|start|>assistant<|channel|>final<|message|>El proveedor ofrece ocho planes de datos de un solo país para Suiza, todos los cuales proporcionan una cantidad fija de datos que varía de 1 GB a 50 GB, con periodos de validez entre 7 y 365 días y precios que oscilan aproximadamente entre $2.50 y $119.00. Además, existen treinta planes de datos multirregionales que incluyen a Suiza como uno de los destinos cubiertos; estos planes también presentan un rango de límites de datos (típicamente de 1 GB a 50 GB), periodos de validez variables y bandas de precios comparables.

Resumen con Gen AI. Última actualización:

Suiza esta tambien cubierta por

Obtenido y actualizado programáticamente. los planes de datos para los proveedore(s) con este icono son programadamente actualizados.

¡Ya está aquí nuestra app móvil! Descubre eSIMDB en iOS y Android y accede más rápido.

Descargar en App StoreDisponible en Google Play
La búsqueda de eSIM para viajes es sencilla.
Encuentre y compare planes de datos móviles para su próximo viaje.
Descargo de responsabilidad: Este sitio web utiliza enlaces de afiliados como fuente de ingresos para mantenerse sostenible y seguir ofreciendo información valiosa a nuestros visitantes. Al utilizar estos enlaces, nos ayudas a evitar depender de anuncios excesivos. Agradecemos enormemente tu comprensión y tu apoyo.
© 2018-2025. eSIMDB. All rights reserved.