eSIMDB logo
TraveleSIM.CH
TraveleSIM.CH certified

Travelesim.ch è un fornitore di eSIM di viaggio con sede in Svizzera che offre un piano dati mobile conveniente. Con app dedicate per dispositivi Android e Apple, consente agli utenti di gestire facilmente le proprie eSIM, controllare l'utilizzo, ricaricare i propri account e supporta più lingue e valute. Progettato per viaggi internazionali senza problemi, Travelesim.ch fornisce una connettività senza interruzioni sia per i turisti che per i viaggiatori d'affari, il tutto in un'unica app intuitiva.

Piani dati eSIM TraveleSIM.CH per il Mozambico

Sim Card for Mozambique - 1GB - 7 Days
1GB
7
Giorni
10,00 USD
(7,97 CHF)
10,00 USD/GB
Sim Card for Mozambique - 3GB - 15 Days
3GB
15
Giorni
20,00 USD
(15,94 CHF)
6,67 USD/GB
Mozambique - 3GB - 30 Days
3GB
30
Giorni
20,99 USD
(16,73 CHF)
7,00 USD/GB
Sim Card for Mozambique - 20GB - 30 Days
20GB
30
Giorni
83,98 USD
(66,93 CHF)
4,20 USD/GB

Domande frequenti

TraveleSIM.CH offre eSIM con dati illimitati per il Mozambico?

<|channel|>analysis<|message|>We need to translate the provided text into Italian, following the instructions:

Allowed modifications: We cannot add any other text beyond the translation, no title, no additional content. We must not translate "MNO, MVNO, etc." That means we need to keep MNO and MVNO as is. It says "Non tradurre MNO, MVNO, etc." Actually it says "Non tradurre ... etc." So presumably "MNO" and "MVNO" should remain unchanged: they are abbreviations. There's also "TraveleSIM.CH" which is also a supplier name that we must keep unchanged. The phrase "MNO" appears in the text? Let's check.

The provided text: "TraveleSIM.CH does not provide an unlimited data eSIM plan for Mozambique. Travelers can choose from several fixed data options, such as the 20GB plan valid for 30 days or the 3GB plan also valid for 30 days, which offer a larger data allowance without the unlimited option. Selecting a fixed data plan can be more cost‑effective for most users, unless the traveler requires continuous high‑volume data usage."

So it doesn't contain MNO or MVNO. Only TraveleSIM.CH appears and must remain. Also the abbreviation "eSIM" should presumably remain as eSIM? We should keep eSIM. The instructions don't mention not translating eSIM. It's not in the disallowed list. Possibly "eSIM" can remain same. "MNO, MVNO" are not included. So we proceed.

Make sure we translate accurately with proper Italian grammar. We'll keep numbers displayed as numbers: 20GB, 30 days, 3GB. Also "Mozambique" in Italian is "Mozambico". "Unlimited data eSIM plan" becomes "piano eSIM dati illimitati". Actually "no unlimited data eSIM plan" latter part: "piano eSIM illimitato". Usually in Italian one would say "piano eSIM con dati illimitati". Ok.

Let's translate:

TraveleSIM.CH does not provide an unlimited data eSIM plan for Mozambique.

-> TraveleSIM.CH non fornisce un piano eSIM con dati illimitati per il Mozambico.

Travelers can choose from several fixed data options, such as the 20GB plan valid for 30 days or the 3GB plan also valid for 30 days, which offer a larger data allowance without the unlimited option.

-> I viaggiatori possono scegliere tra diverse opzioni di dati fissi, come il piano da 20 GB valido per 30 giorni o il piano da 3 GB anch'esso valido per 30 giorni, che offrono un limite di dati più ampio senza l'opzione illimitata.

Selecting a fixed data plan can be more cost‑effective for most users, unless the traveler requires continuous high‑volume data usage.

-> La scelta di un piano dati fisso può risultare più conveniente per la maggior parte degli utenti, a meno che il viaggiatore non richieda un uso continuo di dati ad alto volume.

Double-check: no other text. Also we need to consider that the instruction says "Non aggiungere altro testo oltre alla traduzione." So we must output exactly the translation lines with no additional commentary. No titles.

Also note that the original text had a non-breaking space between numbers and "GB"? They had "20GB". Must we keep that? Usually we keep it as "20 GB". Italian uses a space between number and unit? It uses "20 GB" with narrow no-break space. Could just keep "20 GB". We'll output "20 GB" but we need to include no special characters? It's fine. It's not disallowed.

Also "especially for the traveler" "unless the traveler requires continuous high-volume data usage." We translate as "a meno che il viaggiatore non richieda un uso continuo di dati ad alto volume." Check grammar: "ad alto volume" might be "ad alto volume" but maybe "a alto volume"? Italian would say "a alto volume" but "ad alto volume" also could be used. Let's check: Usually "ad alto volume" is correct as "ad" is used before "volume". So we use "ad alto volume". Ok.

We must keep "TraveleSIM.CH" exactly. The translation: "TraveleSIM.CH non fornisce un piano eSIM con dati illimitati per il Mozambico."

Check usage of "plano" or "piano"? In Italian we use "piano" which is masculine. "telling".

Also "un piano eSIM con dati illimitati" is correct. For "fixed data options" we use "opzioni di dati fissi" or "opzioni di dati a tariffa fisso". "opzioni di dati fissi" is okay.

We need to preserve "3GB" but we should not translate "GB" (like "GB" is abbreviation for gigabyte). "GB" stays. So "3 GB". That is correct.

If we want to preserve non-breaking space we can use "3 GB". It might be "3 GB". Let's use "3 GB". I think it's okay.

Thus final translation:

TraveleSIM.CH non fornisce un piano eSIM con dati illimitati per il Mozambico.

I viaggiatori possono scegliere tra diverse opzioni di dati fissi, come il piano da 20 GB valido per 30 giorni o il piano da 3 GB anch'esso valido per 30 giorni, che offrono un limite di dati più ampio senza l'opzione illimitata.

La scelta di un piano dati fisso può risultare più conveniente per la maggior parte degli utenti, a meno che il viaggiatore non richieda un uso continuo di dati ad alto volume.

But we might need to match the original formatting? The original had full sentences separated by periods. We produce the French translation but not in bullet list. It's okay.

Given the instructions, we need to translate the entire text as a block. Provide the final translation exactly.

I think that is okay.

Let's output it.<|end|><|start|>assistant<|channel|>final<|message|>TraveleSIM.CH non fornisce un piano eSIM con dati illimitati per il Mozambico.
I viaggiatori possono scegliere tra diverse opzioni di dati fissi, come il piano da 20 GB valido per 30 giorni o il piano da 3 GB anch'esso valido per 30 giorni, che offrono un limite di dati più ampio senza l'opzione illimitata.
La scelta di un piano dati fisso può risultare più conveniente per la maggior parte degli utenti, a meno che il viaggiatore non richieda un uso continuo di dati ad alto volume.

TraveleSIM.CH offre un eSIM del Mozambico con numero di telefono e SMS?

TraveleSIM.CH non vende attualmente piani eSIM per il Mozambico che includano un numero di telefono o capacità SMS. Tutti i piani disponibili del fornitore per il Mozambico sono solo dati. I viaggiatori che hanno bisogno di fare chiamate o inviare messaggi possono usare applicazioni VoIP come WhatsApp, Telegram o iMessage sul collegamento dati fornito dall'eSIM.

Quanti piani dati offre TraveleSIM.CH per il Mozambico?

TraveleSIM.CH offre 4 piani dati a singola nazione per il Mozambico, con prezzi che variano da $10.00 a $84.01, limiti di dati tra 1 GB e 20 GB e periodi di validità da 7 a 30 giorni. Non sono disponibili opzioni multi‑nazione per questo paese.

Riepilogo con Gen AI. Ultima modifica:

Mozambico è coperta anche da

Recuperato e aggiornato programmaticamente. i piani dati per il/i provider con questa icona sono sistematicamente aggiornati.

La nostra app mobile è qui! Prova eSIMDB su iOS e Android per un accesso ancora più veloce.

Scarica su App StoreDisponibile su Google Play
Ricerca eSIM di viaggio semplificata.
Trova e confronta i piani dati cellulare per il tuo prossimo viaggio.
Disclaimer: Questo sito utilizza link di affiliazione come fonte di guadagno per rimanere sostenibile e continuare a fornire informazioni utili ai nostri visitatori. Utilizzando questi link, ci aiuti a evitare di fare eccessivo affidamento sulla pubblicità. Ti ringraziamo sinceramente per la tua comprensione e il tuo supporto.
© 2018-2025. eSIMDB. All rights reserved.