eSIMDB logo
mobineX
mobineX certified

mobineX è una startup con sede nel Regno Unito che offre un operatore mobile virtuale con servizi mobili completi, inclusi chiamate, SMS e internet. Lanciato nel 2023, mobineX fornisce eSIM a livello globale, incluso il 5G dove disponibile. È la soluzione ideale per i viaggiatori che necessitano di una connessione internet affidabile.

Promo / Codice Coupon

GET 10% OFF
Illimitato

Piani dati eSIM mobineX per Lo Zimbabwe

1 GB - 7 Days
1GB
7
Giorni
19,00 USD
19,00 USD/GB
discount GET 10% OFF

Domande frequenti

Il mobineX offre eSIM con dati illimitati per il Zimbabwe?

mobineX non offre alcun piano eSIM dati illimitati per il Zimbabwe. L'unico piano elencato da mobineX per il Zimbabwe è un piano dati fisso: 1 GB per 7 giorni, al prezzo di 19,00 USD. Questa opzione potrebbe risultare più conveniente per i viaggiatori che non necessitano di un uso intensivo dei dati, mentre volumi dati più elevati richiederebbero l'acquisto di un piano dati fisso più grande da mobineX o da un altro fornitore.

mobineX offre l'eSIM Zimbabwe con numero di telefono e SMS?

MobineX non fornisce un piano eSIM per il Zimbabwe che includa un numero di telefono o la capacità SMS. Solo le eSIM solo dati sono disponibili dal provider per questa destinazione. I viaggiatori che desiderano effettuare comunicazioni vocali o testuali possono utilizzare applicazioni VoIP come WhatsApp, Telegram o iMessage sulla connessione dati fornita dall'eSIM.

Quanti piani dati offre mobineX per lo Zimbabwe?

<|channel|>analysis<|message|>We are asked to translate the provided text into Italian, subject to constraints: no additional text beyond translation. No title. Do not translate MNO, MVNO, etc. Also do not translate "mobineX" (the provider name). That is "mobineX". The rest of the text: "MobineX offers one single‑country data plan for Zimbabwe. The plan is priced at $19.00, provides a 1 GB data cap, and is valid for 7 days (no multi‑country plans are available)." We must translate into Italian. Let's translate:

"MobineX offers one single‑country data plan for Zimbabwe." -> "MobineX offre un piano dati a copertura di un solo paese per il Zimbabwe." But we need to keep "MobineX". "single-country" we can translate as "a copertura di un solo paese" or "un piano dati monocontinente" but they'd like plain Italian. With the context: I'd say "MobineX offre un piano dati a copertura di un solo paese per il Zimbabwe." Good.

"The plan is priced at $19.00, provides a 1 GB data cap, and is valid for 7 days (no multi‑country plans are available)." -> "Il piano è disponibile a $19.00, prevede un limite di dati di 1 GB e ha una validità di 7 giorni (non sono disponibili piani multinationali)." Something like that.

In Italian, currency symbol $ is typically used for US dollars, though we might say "USD 19,00" but the original uses "$19.00". It's fine to keep "$19.00" or "19,00 $". I think keeping "$19.00" is fine in the translation. Or we can translate the money into "19,00 $" but that might be weird. The instruction says "Non tradurre MNO, MVNO, etc." So we should keep "MobineX" as is. Nothing else to keep.

We need to ensure no additional punctuation or new lines? They didn't restrict formatting. The original text has one paragraph, maybe we keep one paragraph. It instructs "Non aggiungere altro testo oltre alla traduzione." So just the translation, presumably a single paragraph with Italian text.

Let's do: "MobineX offre un piano dati a copertura di un solo paese per il Zimbabwe. Il piano è disponibile a $19.00, prevede un limite di dati di 1 GB e ha una validità di 7 giorni (non sono disponibili piani multinationali)."

Thus the translation is good.

Double-check that we didn't inadvertently translate "MNO" or "MVNO." But the only term is "MobineX." That's okay.

Also we didn't mistakenly translate "Zimbabwe." Should we keep "Zimbabwe" as is. Yes, the country name can stay. Ok.

We should keep the $ sign as "$19.00" maybe in parentheses "19" integrated. It's fine. Use lowercase "è" correct diacritics. Then we have. This is short.

Check instruction: "Non tradurre MNO, MVNO, etc." That we didn't. "Non tradurre i seguenti nomi di fornitori: 'mobineX'". We didn't translate it. Good.

We also need to ensure no title added, no additional text.

Thus produce translation exactly. End.<|end|><|start|>assistant<|channel|>final<|message|>MobineX offre un piano dati a copertura di un solo paese per il Zimbabwe. Il piano è disponibile a $19.00, prevede un limite di dati di 1 GB e ha una validità di 7 giorni (non sono disponibili piani multinationali).

Riepilogo con Gen AI. Ultima modifica:

Zimbabwe è coperta anche da

Recuperato e aggiornato programmaticamente. i piani dati per il/i provider con questa icona sono sistematicamente aggiornati.

La nostra app mobile è qui! Prova eSIMDB su iOS e Android per un accesso ancora più veloce.

Scarica su App StoreDisponibile su Google Play
Ricerca eSIM di viaggio semplificata.
Trova e confronta i piani dati cellulare per il tuo prossimo viaggio.
Disclaimer: Questo sito utilizza link di affiliazione come fonte di guadagno per rimanere sostenibile e continuare a fornire informazioni utili ai nostri visitatori. Utilizzando questi link, ci aiuti a evitare di fare eccessivo affidamento sulla pubblicità. Ti ringraziamo sinceramente per la tua comprensione e il tuo supporto.
© 2018-2025. eSIMDB. All rights reserved.