SimOptions brinda acceso a conectividad móvil asequible y rápida a viajeros de todo el mundo. Con nuestras eSIM, podemos ofrecer un servicio de Internet instantáneo y fiable en toda Europa y más allá.
SimOptions brinda acceso a conectividad móvil asequible y rápida a viajeros de todo el mundo. Con nuestras eSIM, podemos ofrecer un servicio de Internet instantáneo y fiable en toda Europa y más allá.
SimOptions brinda acceso a conectividad móvil asequible y rápida a viajeros de todo el mundo. Con nuestras eSIM, podemos ofrecer un servicio de Internet instantáneo y fiable en toda Europa y más allá.
Promocion / Codigo de Cupon
SimOptions no ofrece una eSIM de datos ilimitados para Bolivia. Los viajeros que necesiten más datos pueden elegir entre planes de datos fijos, como el plan 20GB‑validity‑30‑days, con un precio de 94,90 USD, o el plan 10GB‑validity‑30‑days, con un precio de 51,90 USD. Seleccionar un plan de datos fijo puede resultar más rentable para la mayoría de los usuarios, a menos que requieran un uso verdaderamente ilimitado.
<|channel|>analysis<|message|>The user says: "Traduce el siguiente texto al español:" Then they give the paragraph. They have instructions:
So they specifically say: Do not translate "MNO" or "MVNO, etc." We should not translate SimOptions. Also should not translate the word "Bolivia" if it's a plan name. However it says "no traduzcas los siguientes nombres de planes: 'Bolivia'": They want keep "Bolivia" as is. But in Spanish "Bolivia" is the country. But they say not translate. Wait--the English text says "SimOptions does not provide a Bolivia eSIM that includes a phone number or SMS capability." The text refers to eSIM plans for "Bolivia" as a country. But the user says "no traduzcas los nombres de planes: 'Bolivia'." So we should keep "Bolivia" as is, not translate to "Bolivia" (the same). For a Spanish translation, "Bolivia" is also "Bolivia". But it's also allowed to keep "Bolivia" as is. Actually "Bolivia" is same in Spanish, but might be considered a proper noun. Should preserve it. So we keep "Bolivia" unchanged.
SimOptions is unchanged. The rest must be translated. Also we should keep "MNO" and "MVNO" not translated. There are no MNO or MVNO in the given text. Should not add any other text besides the translation. No title.
Thus let's produce something like:
SimOptions does not provide a Bolivia eSIM that includes a phone number or SMS capability. The provider only offers data‑only eSIM plans for Bolivia, so travelers cannot receive or make traditional voice calls or text messages on a native mobile number.
We need to translate that, maybe:
SimOptions no ofrece una eSIM Bolivia que incluya un número telefónico o capacidad de SMS. El proveedor sólo ofrece planes eSIM de datos únicamente para Bolivia, por lo que los viajeros no pueden recibir ni hacer llamadas de voz tradicionales ni mensajes de texto con un número móvil nativo.
But we should keep "Bolivia" unchanged. Also we should keep "SimOptions" unchanged. Possibly "data-only" should be "solo de datos" or "solo de datos" is correct. "eSIM" stays eSIM. "native mobile number" maybe "número móvil nativo". It's okay.
We must not add any explanation prefixes. Just produce the Spanish translation. Let's produce that.<|end|><|start|>assistant<|channel|>final<|message|>SimOptions no ofrece una eSIM Bolivia que incluya un número telefónico o capacidad de SMS. El proveedor solo ofrece planes eSIM de datos únicamente para Bolivia, por lo que los viajeros no pueden recibir ni hacer llamadas de voz tradicionales ni mensajes de texto con un número móvil nativo.
SimOptions ofrece actualmente seis planes de datos para Bolivia. Esto incluye cinco planes de cobertura única específicamente para Bolivia y un plan de cobertura múltiple que incluye Bolivia junto con otros países. Estos planes varían en precio desde aproximadamente $6.90 hasta $94.90 y ofrecen asignaciones de datos entre 1 GB y 20 GB. Algunos planes proporcionan una cantidad fija de datos, mientras que otros ofrecen datos por un número específico de días. Los planes son válidos por períodos que van de 7 a 31 días.
Resumen con Gen AI. Última actualización: