eSIMDB logo
Giga.Tel
Giga.Tel certified

Giga.tel ofrece eSIM de máximo valor para Brasil con soporte en vivo rápido y la política de reembolso más simple y flexible de la industria, y al mismo tiempo ofrece excelentes ofertas para casi 200 países alrededor del mundo.

Planes de datos eSIM Giga.Tel para Europa

Europe (34 countries) 1GB/30 days
1GB
30
Dias
4,00 US$
4,00 US$/GB
earth 33 países
EU 36+5 1GB 7 Days (eSIM)
1GB
7
Dias
4,04 US$
4,04 US$/GB
earth 40 países
Europe (34 countries) 1GB/7 days
1GB
7
Dias
4,10 US$
4,10 US$/GB
earth 33 países
Europe (34 countries) 1GB/15 days
1GB
15
Dias
4,25 US$
4,25 US$/GB
earth 33 países
USA and Europe 43 countries, 1 Day, 2GB /day
2GB
+ ∞ at 128kbps
1
Dia
4,49 US$
2,25 US$/GB
earth 43 países
Europe (34 countries) 1 day(1GB high speed/day)
1GB
+ ∞ at 512kbps
1
Dia
4,49 US$
4,49 US$/GB
earth 33 países
USA and Europe 43 countries, 1 Day, 1GB /day
1GB
+ ∞ at 128kbps
1
Dia
4,49 US$
4,49 US$/GB
earth 43 países
EU 32 3GB 7 Days (eSIM)
3GB
7
Dias
4,67 US$
1,56 US$/GB
earth 32 países
Europe (34 countries) 3GB/15 days
3GB
15
Dias
4,78 US$
1,59 US$/GB
earth 33 países
Europe (34 countries) 3GB/30 days
3GB
30
Dias
4,90 US$
1,63 US$/GB
earth 33 países
USA and Europe 43 countries, 1 Day, 3GB /day
3GB
+ ∞ at 128kbps
1
Dia
4,99 US$
1,66 US$/GB
earth 43 países
USA and Europe 43 countries, 500MB /day
500MB/dia
+ ∞ at 128kbps
3
Dias
4,99 US$
3,33 US$/GB
earth 43 países
Europe-43 countries 1GB/7 days
1GB
7
Dias
4,99 US$
4,99 US$/GB
earth 42 países
Global 61 countries, 1GB /day
1GB
+ ∞ at 128kbps
1
Dia
5,49 US$
5,49 US$/GB
earth 61 países
Europe (34 countries) 5GB/7 days
5GB
7
Dias
5,83 US$
1,17 US$/GB
earth 33 países
Global 61 countries, 2GB /day
2GB
+ ∞ at 128kbps
1
Dia
5,99 US$
3,00 US$/GB
earth 61 países
Europe and USA 1 GB
1GB
14
Dias
5,99 US$
5,99 US$/GB
earth 43 países
Europe (34 countries) 5GB/15 days
5GB
15
Dias
6,10 US$
1,22 US$/GB
earth 33 países
Europe (34 countries) 5GB/30 days
5GB
30
Dias
6,33 US$
1,27 US$/GB
earth 33 países
Europe 31 countries, 1 Day, 10GB/day
10GB
+ ∞ at 128kbps
1
Dia
6,49 US$
0,65 US$/GB
earth 31 países
Europe 31 countries, 1GB/day
1GB/dia
+ ∞ at 128kbps
5
Dias
6,49 US$
1,30 US$/GB
earth 31 países
USA and Europe 35 countriesUSA and Europe 35 countries, 3GB/day
3GB
+ ∞ at 128kbps
1
Dia
6,49 US$
2,16 US$/GB
earth 46 países
Europe 31 countries, 3GB
3GB
+ ∞ at 128kbps
10
Dias
6,49 US$
2,16 US$/GB
earth 31 países
Europe 31 countries, 3GB
3GB
+ ∞ at 128kbps
7
Dias
6,49 US$
2,16 US$/GB
earth 31 países
Europe 31 countries, 1GB/day
1GB/dia
+ ∞ at 128kbps
3
Dias
6,49 US$
2,16 US$/GB
earth 31 países
Europe 2 GB
2GB
15
Dias
6,49 US$
3,25 US$/GB
earth 34 países
Balkans Special 1 GB
1GB
14
Dias
6,49 US$
6,49 US$/GB
earth 41 países
USA and Europe 43 countries, 3GB
3GB
+ ∞ at 128kbps
7
Dias
6,99 US$
2,33 US$/GB
earth 43 países
Global 72 countries, 2GB /day
2GB
+ ∞ at 128kbps
1
Dia
6,99 US$
3,50 US$/GB
earth 72 países
Europe Asia and USA 1 GB
1GB
14
Dias
6,99 US$
6,99 US$/GB
earth 69 países
Global 106 countries, 1GB /day
1GB
+ ∞ at 128kbps
1
Dia
6,99 US$
6,99 US$/GB
earth 107 países
Europe 31 countries, 3GB/day
3GB/dia
+ ∞ at 128kbps
3
Dias
7,49 US$
0,83 US$/GB
earth 31 países
Europe 31 countries, 5GB
5GB
+ ∞ at 128kbps
15
Dias
7,49 US$
1,50 US$/GB
earth 31 países
Europe 35 countries, 1GB /day
1GB/dia
+ ∞ at 128kbps
3
Dias
7,49 US$
2,50 US$/GB
earth 35 países
Europe (34 countries) 10GB/15 days
10GB
15
Dias
7,88 US$
0,79 US$/GB
earth 33 países
Europe (34 countries) 10GB/7 days
10GB
7
Dias
7,99 US$
0,80 US$/GB
earth 33 países
USA and Europe 43 countries, 10GB
10GB
+ ∞ at 128kbps
7
Dias
7,99 US$
0,80 US$/GB
earth 43 países
Europe 31 countries, 10GB
10GB
+ ∞ at 128kbps
3
Dias
7,99 US$
0,80 US$/GB
earth 31 países
USA and Europe 35 countriesUSA and Europe 35 countries, 5GB
5GB
+ ∞ at 128kbps
3
Dias
7,99 US$
1,60 US$/GB
earth 46 países
Europe and USA 3 GB
3GB
30
Dias
7,99 US$
2,66 US$/GB
earth 43 países
Europe (34 countries) 10GB/30 days
10GB
30
Dias
8,04 US$
0,80 US$/GB
earth 33 países
USA and Europe 43 countries, 5GB
5GB
+ ∞ at 128kbps
30
Dias
8,49 US$
1,70 US$/GB
earth 43 países
Global 61 countries, 3GB
3GB
+ ∞ at 128kbps
7
Dias
8,49 US$
2,83 US$/GB
earth 61 países
Global(Not Include Mainland China) 1 days(1GB/Day Unlimited)
1GB
+ ∞ at 512kbps
1
Dia
8,49 US$
8,49 US$/GB
earth 143 países
Global 61 countries, 5GB
5GB
+ ∞ at 128kbps
3
Dias
8,99 US$
1,80 US$/GB
earth 61 países
Europe 35 countries, 1GB /day
1GB/dia
+ ∞ at 128kbps
5
Dias
8,99 US$
1,80 US$/GB
earth 35 países
Balkans Special 3 GB
3GB
30
Dias
9,40 US$
3,13 US$/GB
earth 41 países
Europe 31 countries, 1GB/day
1GB/dia
+ ∞ at 128kbps
10
Dias
9,49 US$
0,95 US$/GB
earth 31 países
Global 61 countries, 5GB
5GB
+ ∞ at 128kbps
7
Dias
9,49 US$
1,90 US$/GB
earth 61 países
Global 61 countries, 3GB
3GB
+ ∞ at 128kbps
15
Dias
9,49 US$
3,16 US$/GB
earth 61 países
USA and Europe 43 countries, 10GB
10GB
+ ∞ at 128kbps
30
Dias
9,99 US$
1,00 US$/GB
earth 43 países
Europe 31 countries, 10GB
10GB
+ ∞ at 128kbps
30
Dias
9,99 US$
1,00 US$/GB
earth 31 países
Europe 35 countries, 1GB /day
1GB/dia
+ ∞ at 128kbps
7
Dias
9,99 US$
1,43 US$/GB
earth 35 países
Europe 33 countries, 2GB/day
2GB/dia
+ ∞ at 128kbps
7
Dias
10,49 US$
0,75 US$/GB
earth 33 países
Global 61 countries, 5GB
5GB
+ ∞ at 128kbps
15
Dias
10,49 US$
2,10 US$/GB
earth 61 países
Global 61 countries, 3GB
3GB
+ ∞ at 128kbps
30
Dias
10,49 US$
3,50 US$/GB
earth 61 países
Europe Asia and USA 3 GB
3GB
30
Dias
10,70 US$
3,57 US$/GB
earth 69 países
Discover Global 1 GB
1GB
7
Dias
10,71 US$
10,71 US$/GB
earth 123 países
*SLOW 1Mbps limit* Europe Unlimited Basic 5 Days
100GB
+ ∞ at 1Mbps
5
Dias
10,72 US$
0,11 US$/GB
earth 41 países
Europe (34 countries) 20GB/7 days
20GB
7
Dias
10,80 US$
0,54 US$/GB
earth 33 países
Europe (34 countries) 20GB/15 days
20GB
15
Dias
11,34 US$
0,57 US$/GB
earth 33 países
USA and Europe 35 countriesUSA and Europe 35 countries, 2GB/day
2GB/dia
+ ∞ at 128kbps
5
Dias
11,49 US$
1,15 US$/GB
earth 46 países
Europe (34 countries) 20GB/30 days
20GB
30
Dias
11,90 US$
0,60 US$/GB
earth 33 países
Global Special 2 GB
2GB
15
Dias
11,90 US$
5,95 US$/GB
earth 107 países
Europe 31 countries, 1GB/day
1GB/dia
+ ∞ at 128kbps
15
Dias
11,99 US$
0,80 US$/GB
earth 31 países
Global 61 countries, 2GB /day
2GB/dia
+ ∞ at 128kbps
5
Dias
11,99 US$
1,20 US$/GB
earth 61 países
Europe 35 countries, 1GB /day
1GB/dia
+ ∞ at 128kbps
10
Dias
11,99 US$
1,20 US$/GB
earth 35 países
Global 61 countries, 5GB
5GB
+ ∞ at 128kbps
30
Dias
11,99 US$
2,40 US$/GB
earth 61 países
Global 106 countries, 3GB /day
3GB
+ ∞ at 128kbps
1
Dia
11,99 US$
4,00 US$/GB
earth 107 países
Global 72 countries, 3GB
3GB
+ ∞ at 128kbps
7
Dias
11,99 US$
4,00 US$/GB
earth 72 países
Global 72 countries, 3GB
3GB
+ ∞ at 128kbps
15
Dias
12,49 US$
4,16 US$/GB
earth 72 países
Europe 31 countries, 20GB
20GB
+ ∞ at 128kbps
3
Dias
12,99 US$
0,65 US$/GB
earth 31 países
Europe 31 countries, 10GB/day
10GB/dia
+ ∞ at 128kbps
5
Dias
13,99 US$
0,28 US$/GB
earth 31 países
Europe 31 countries, 3GB/day
3GB/dia
+ ∞ at 128kbps
7
Dias
13,99 US$
0,67 US$/GB
earth 31 países
Europe 31 countries, 1GB/day
1GB/dia
+ ∞ at 128kbps
20
Dias
13,99 US$
0,70 US$/GB
earth 31 países
Global 61 countries, 10GB
10GB
+ ∞ at 128kbps
5
Dias
13,99 US$
1,40 US$/GB
earth 61 países
Global 61 countries, 1GB /day
1GB/dia
+ ∞ at 128kbps
10
Dias
13,99 US$
1,40 US$/GB
earth 61 países
Europe Asia and USA 5 GB
5GB
30
Dias
13,99 US$
2,80 US$/GB
earth 69 países
Europe (34 countries) 30GB/7 days
30GB
7
Dias
14,23 US$
0,47 US$/GB
earth 33 países
Global 61 countries, 10GB
10GB
+ ∞ at 128kbps
7
Dias
14,49 US$
1,45 US$/GB
earth 61 países
Europe 31 countries, 10GB/day
10GB/dia
+ ∞ at 128kbps
7
Dias
14,99 US$
0,21 US$/GB
earth 31 países
Europe 35 countries, 1GB /day
1GB/dia
+ ∞ at 128kbps
15
Dias
14,99 US$
1,00 US$/GB
earth 35 países
USA and Europe 43 countries, 500MB /day
500MB/dia
+ ∞ at 128kbps
30
Dias
14,99 US$
1,00 US$/GB
earth 43 países
Europe (34 countries) 30GB/15 days
30GB
15
Dias
15,30 US$
0,51 US$/GB
earth 33 países
Europe 31 countries, 20GB
20GB
+ ∞ at 128kbps
30
Dias
15,49 US$
0,77 US$/GB
earth 31 países
Global 61 countries, 10GB
10GB
+ ∞ at 128kbps
15
Dias
15,49 US$
1,55 US$/GB
earth 61 países
USA and Europe 43 countries, 30GB
30GB
+ ∞ at 128kbps
7
Dias
15,99 US$
0,53 US$/GB
earth 43 países
Europe Orange, 12GB, Unlimited talk, 200 msg, global call 30 min.
12GB
30
Dias
15,99 US$
1,33 US$/GB
earth 41 países
Europe (34 countries) 30GB/30 days
30GB
30
Dias
16,00 US$
0,53 US$/GB
earth 33 países
Global 61 countries, 10GB
10GB
+ ∞ at 128kbps
30
Dias
16,49 US$
1,65 US$/GB
earth 61 países
Europe 31 countries, 2GB/day
2GB/dia
+ ∞ at 128kbps
15
Dias
16,99 US$
0,57 US$/GB
earth 31 países
Europe 31 countries, 1GB/day
1GB/dia
+ ∞ at 128kbps
30
Dias
16,99 US$
0,57 US$/GB
earth 31 países
USA and Europe 43 countries, 30GB
30GB
+ ∞ at 128kbps
15
Dias
17,49 US$
0,58 US$/GB
earth 43 países
Global Special 3 GB
3GB
30
Dias
17,49 US$
5,83 US$/GB
earth 107 países
Europe USA 15+3 GB FREE
18GB
30
Dias
18,49 US$
1,03 US$/GB
earth 43 países
USA and Europe 43 countries, 1GB /day
1GB/dia
+ ∞ at 128kbps
30
Dias
18,99 US$
0,63 US$/GB
earth 43 países
Europe 20 GB
20GB
30
Dias
18,99 US$
0,95 US$/GB
earth 34 países
Europe 35 countries, 1GB /day
1GB/dia
+ ∞ at 128kbps
20
Dias
18,99 US$
0,95 US$/GB
earth 35 países
Balkans Special 10 GB
10GB
30
Dias
18,99 US$
1,90 US$/GB
earth 41 países
Global 61 countries, 500MB /day
500MB/dia
+ ∞ at 128kbps
20
Dias
18,99 US$
1,90 US$/GB
earth 61 países
Global 106 countries, 3GB
3GB
+ ∞ at 128kbps
7
Dias
18,99 US$
6,33 US$/GB
earth 107 países
*SLOW 1Mbps* Europe Unlimited Basic 10 Days
100GB
+ ∞ at 1Mbps
10
Dias
19,49 US$
0,19 US$/GB
earth 41 países
Global 106 countries, 2GB /day
2GB/dia
+ ∞ at 128kbps
3
Dias
19,49 US$
3,25 US$/GB
earth 107 países
Europe (34 countries) 50GB/7 days
50GB
7
Dias
20,01 US$
0,40 US$/GB
earth 33 países
Global 61 countries, 3GB /day
3GB/dia
+ ∞ at 128kbps
7
Dias
20,99 US$
1,00 US$/GB
earth 61 países
Europe (34 countries) 50GB/15 days
50GB
15
Dias
21,93 US$
0,44 US$/GB
earth 33 países
Europe 35 countries, 20GB
20GB
+ ∞ at 128kbps
5
Dias
21,99 US$
1,10 US$/GB
earth 35 países
Global 61 countries, 2GB /day
2GB/dia
+ ∞ at 128kbps
10
Dias
22,49 US$
1,12 US$/GB
earth 61 países
Global 72 countries, 1GB /day
1GB/dia
+ ∞ at 128kbps
10
Dias
22,49 US$
2,25 US$/GB
earth 72 países
Europe (34 countries) 50GB/30 days
50GB
30
Dias
22,70 US$
0,45 US$/GB
earth 33 países
Global 61 countries, 1GB /day
1GB/dia
+ ∞ at 128kbps
20
Dias
23,49 US$
1,17 US$/GB
earth 61 países
Europe 31 countries, 3GB/day
3GB/dia
+ ∞ at 128kbps
20
Dias
23,99 US$
0,40 US$/GB
earth 31 países
Global 106 countries, 1GB /day
1GB/dia
+ ∞ at 128kbps
7
Dias
24,49 US$
3,50 US$/GB
earth 107 países
Global 106 countries, 5GB
5GB
+ ∞ at 128kbps
7
Dias
24,49 US$
4,90 US$/GB
earth 107 países
Global 61 countries, 20GB
20GB
+ ∞ at 128kbps
7
Dias
24,99 US$
1,25 US$/GB
earth 61 países
Global 72 countries, 10GB
10GB
+ ∞ at 128kbps
15
Dias
25,99 US$
2,60 US$/GB
earth 72 países
Europe 31 countries, 10GB/day
10GB/dia
+ ∞ at 128kbps
10
Dias
26,49 US$
0,26 US$/GB
earth 31 países
Europe and USA 30 GB
30GB
30
Dias
26,49 US$
0,88 US$/GB
earth 43 países
Global 3 GB
3GB
30
Dias
26,49 US$
8,83 US$/GB
earth 99 países
Europe 30 GB
30GB
30
Dias
26,99 US$
0,90 US$/GB
earth 34 países
Europe Orange, 30GB, Unlimited talk, 1000 msg, global call 120 min.
30GB
30
Dias
26,99 US$
0,90 US$/GB
earth 41 países
Discover Global 3 GB
3GB
30
Dias
26,99 US$
9,00 US$/GB
earth 123 países
Europe 35 countries, 1GB /day
1GB/dia
+ ∞ at 128kbps
30
Dias
27,49 US$
0,92 US$/GB
earth 35 países
Global 61 countries, 20GB
20GB
+ ∞ at 128kbps
15
Dias
27,49 US$
1,37 US$/GB
earth 61 países
Global 61 countries, 20GB
20GB
+ ∞ at 128kbps
30
Dias
30,49 US$
1,52 US$/GB
earth 61 países
Global 61 countries, 3GB /day
3GB/dia
+ ∞ at 128kbps
10
Dias
31,49 US$
1,05 US$/GB
earth 61 países
Balkans Special 20 GB
20GB
30
Dias
32,99 US$
1,65 US$/GB
earth 41 países
Global 61 countries, 30GB
30GB
+ ∞ at 128kbps
7
Dias
34,49 US$
1,15 US$/GB
earth 61 países
Europe Asia and USA 20 GB
20GB
30
Dias
34,49 US$
1,72 US$/GB
earth 69 países
Global 61 countries, 2GB /day
2GB/dia
+ ∞ at 128kbps
15
Dias
34,99 US$
1,17 US$/GB
earth 61 países
Global 106 countries, 1GB /day
1GB/dia
+ ∞ at 128kbps
10
Dias
34,99 US$
3,50 US$/GB
earth 107 países
Europe 31 countries, 3GB/day
3GB/dia
+ ∞ at 128kbps
30
Dias
35,49 US$
0,39 US$/GB
earth 31 países
Europe Orange, 100GB, Unlimited talk, 1000 msg, global call 120 min.
100GB
30
Dias
35,99 US$
0,36 US$/GB
earth 41 países
Global 61 countries, 30GB
30GB
+ ∞ at 128kbps
15
Dias
37,99 US$
1,27 US$/GB
earth 61 países
Global 61 countries, 1GB /day
1GB/dia
+ ∞ at 128kbps
30
Dias
37,99 US$
1,27 US$/GB
earth 61 países
Global 61 countries, 30GB
30GB
+ ∞ at 128kbps
30
Dias
39,99 US$
1,33 US$/GB
earth 61 países
Europe and USA Yearly 40 GB
40GB
365
Dias
41,99 US$
1,05 US$/GB
earth 43 países
Global 61 countries, 2GB /day
2GB/dia
+ ∞ at 128kbps
20
Dias
41,99 US$
1,05 US$/GB
earth 61 países
Global Special 10 GB
10GB
180
Dias
44,49 US$
4,45 US$/GB
earth 107 países
Europe Asia and USA 20 GB Yearly
20GB
365
Dias
45,49 US$
2,27 US$/GB
earth 69 países
Global 106 countries, 10GB
10GB
+ ∞ at 128kbps
30
Dias
45,49 US$
4,55 US$/GB
earth 107 países
Global 13 GB
13GB
365
Dias
46,49 US$
3,58 US$/GB
earth 87 países
call/sms Llamadas/SMS
Europe and USA 60 GB 60 Days
60GB
60
Dias
52,49 US$
0,87 US$/GB
earth 43 países
Global 61 countries, 50GB
50GB
+ ∞ at 128kbps
7
Dias
53,99 US$
1,08 US$/GB
earth 61 países
Europe 31 countries, 10GB/day
10GB/dia
+ ∞ at 128kbps
30
Dias
58,49 US$
0,19 US$/GB
earth 31 países
Global 61 countries, 50GB
50GB
+ ∞ at 128kbps
15
Dias
59,49 US$
1,19 US$/GB
earth 61 países
Europe 35 countries, 10GB /day
10GB/dia
+ ∞ at 128kbps
20
Dias
59,99 US$
0,30 US$/GB
earth 35 países
Global 61 countries, 2GB /day
2GB/dia
+ ∞ at 128kbps
30
Dias
62,49 US$
1,04 US$/GB
earth 61 países
Global Unlimited 5 Days
1GB/dia
+ ∞ at 512kbps
5
Dias
65,99 US$
13,20 US$/GB
earth 99 países
Global Special 20 GB
20GB
365
Dias
70,49 US$
3,52 US$/GB
earth 107 países
Discover Global 10 GB
10GB
180
Dias
74,99 US$
7,50 US$/GB
earth 123 países
Global(Not Include Mainland China) 15 days(1GB/Day Unlimited)
1GB/dia
+ ∞ at 512kbps
15
Dias
75,49 US$
5,03 US$/GB
earth 143 países
Global 72 countries, 2GB /day
2GB/dia
+ ∞ at 128kbps
20
Dias
75,99 US$
1,90 US$/GB
earth 72 países
Global 106 countries, 20GB
20GB
+ ∞ at 128kbps
3
Dias
75,99 US$
3,80 US$/GB
earth 107 países
Global 26 GB
26GB
365
Dias
78,49 US$
3,02 US$/GB
earth 87 países
call/sms Llamadas/SMS
Discover Global 20 GB
20GB
365
Dias
80,99 US$
4,05 US$/GB
earth 123 países
Global 72 countries, 50GB
50GB
+ ∞ at 128kbps
7
Dias
89,99 US$
1,80 US$/GB
earth 72 países
Discover Global 10 GB with Calls
10GB
180
Dias
89,99 US$
9,00 US$/GB
earth 123 países
call/sms Llamadas/SMS
Global Unlimited 7 Days
1GB/dia
+ ∞ at 512kbps
7
Dias
91,99 US$
13,14 US$/GB
earth 99 países
Global 72 countries, 50GB
50GB
+ ∞ at 128kbps
10
Dias
93,99 US$
1,88 US$/GB
earth 72 países
Global 72 countries, 50GB
50GB
+ ∞ at 128kbps
15
Dias
98,49 US$
1,97 US$/GB
earth 72 países
Global 72 countries, 50GB
50GB
+ ∞ at 128kbps
30
Dias
102,99 US$
2,06 US$/GB
earth 72 países
Discover Global 20 GB with Calls
20GB
365
Dias
104,49 US$
5,22 US$/GB
earth 123 países
call/sms Llamadas/SMS
Global Unlimited 10 Days
1GB/dia
+ ∞ at 512kbps
10
Dias
130,99 US$
13,10 US$/GB
earth 99 países
Global 72 countries 60GB/365days(365 days validity)
60GB
365
Dias
137,28 US$
2,29 US$/GB
earth 74 países
Global 20 GB
20GB
30
Dias
143,99 US$
7,20 US$/GB
earth 99 países
Global 72 countries, 3GB /day
3GB/dia
+ ∞ at 128kbps
30
Dias
154,49 US$
1,72 US$/GB
earth 72 países
Global 72 countries 90GB/365days(365 days validity)
90GB
365
Dias
181,61 US$
2,02 US$/GB
earth 74 países
Global Unlimited 15 Days
1GB/dia
+ ∞ at 512kbps
15
Dias
195,99 US$
13,07 US$/GB
earth 99 países

Preguntas Frecuentes

¿Giga.Tel ofrece una eSIM de datos ilimitados para Europa?

Giga.Tel no ofrece un plan eSIM de datos de alta velocidad verdaderamente ilimitado para Europe. Los planes que contienen “Unlimited” en su nombre proporcionan solo 1 GB de datos de alta velocidad por día o una cuota de datos fija, como 12 GB, 30 GB o 100 GB. Cuando se alcanza el límite de 1 GB/día, la velocidad se reduce a 512 kbps, y los paquetes de datos más grandes se limitan al monto total de datos durante el período de validez.

Los viajeros que necesiten más datos pueden elegir entre planes de datos fijos, por ejemplo, las opciones de 12 GB, 30 GB, 50 GB o 100 GB, cada uno válido por 30 días y cubriendo muchos países europeos. Estos planes pueden ser más rentables para usuarios que consumen muchos datos que los planes “Unlimited” basados en días.

¿Giga.Tel ofrece eSIM europea con número de teléfono y SMS?

Giga.Tel no ofrece planes eSIM para Europa que proporcionen un número de teléfono o capacidad de SMS; solo están disponibles planes solo de datos. Los viajeros que necesiten realizar llamadas o enviar mensajes pueden usar aplicaciones VoIP como WhatsApp, Telegram e iMessage, que operan sobre la conexión de datos y no requieren un número de teléfono local ni servicio de SMS.

¿Qué países cubre Giga.Tel con sus planes eSIM en Europa?

<|channel|>analysis<|message|>We have a user who provided a block of text in English. The user says:

"Instrucciones

  • No añadas ningún otro texto que no sea la traducción.
  • No añadas ningún título para la traducción.
  • No traduzcas MNO, MVNO, etc.
  • No traduzcas los siguientes nombres de proveedores: "Giga.Tel"
  • No traduzcas los siguientes nombres de planes: "Europe and USA", "Europe", "Global"

Traduce el siguiente texto al español:

[English text...]

"

We need to translate the given English text into Spanish. But safe. There's instructions not to add any other text beyond the translation. Also do not translate MNO, MVNO. They mention those but actual names: maybe not present in text. There's also "Giga.Tel" should not be translated; but "Giga.Tel" is the provider name. It should remain. The plan names "Europe and USA", "Europe", "Global" should not be translated. That means these plan names should remain as is. And presumably other plan names like "Europe (34 countries)"... are also to be left as is? The list includes many plan names, but "Europe and USA" appears multiple times. The instructions say "do not translate the following plan names: "Europe and USA", "Europe", "Global"." So we keep those as is. But if there is "Europe" in "Europe (34 countries)" or "Europe‑43"? Should we translate that? It's ok to keep them same? However the instruction says not to translate those names, maybe if they appear the same, keep them. But "Europe‑43" is not exactly "Europe", but includes "Europe". The instruction clarifies "do not translate the following names of plans": "Europe and USA", "Europe", "Global". So skip those names. But other plan names like "Europe (34 countries)" presumably is a plan name that includes "Europe" inside. But it is not exactly "Europe" only; but it's maybe a plan name. It is a plan name that includes "Europe". The statement says "do not translate the following..."

We can decide not to translate those plan names: The user might want to keep the plan names exactly. The example list includes many plan names: "Europe (34 countries)", "USA and Europe 43 countries", "Europe‑43", "EU 36+5", "EU 32", "Global 61", "Europe and USA", "Europe 31", "USA and Europe 35", "Global 72", "Global 106", "Europe 35", "Global (Not Include Mainland China)", "Europe 33", "Discover Global", "Global Special", "Europe Orange", "Europe", "Global", "Europe Asia and USA" and "Global 72 validity" – each of which. Etc. So many names. Some contain the names "Europe", "Global", "USA and Europe" etc. But the instruction specifically says not translate names: "Europe and USA", "Europe", "Global". So these exact names should remain unchanged: "Europe and USA", "Europe", "Global". For other plan names that include these words but not exactly equal? Eg "Global 61" includes "Global". Should we translate "Global 61" to "Global 61"? The instruction says do not translate names "Global" but "Global 61" is a name containing Global. It might be considered a name that includes the string Global. The safer choice is to keep all plan names unchanged. Because the instruction says "No traduzcas los siguientes nombres de planes: "Europe and USA", "Europe", "Global"". It doesn't explicitly say not to translate other plan names like "Europe (34 countries)". But we cannot risk mis-translating these. The safer approach is to preserve all plan names exactly as in the original text. This is a typical approach: preserve named entities. Because the company may use them as official brand names. So no translation for them.

Also we should not translate "Giga.Tel" provider name; keep as "Giga.Tel". The text includes "Giga.Tel offers several European eSIM plans—such as … each of which provides coverage to the following European countries listed on the approved shortlist: ..." The last part lists a bunch of names: "the approved shortlist: Albania, Andorra, Austria, Belarus, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, ..." This list remains unchanged.

We just need to translate the sentences, but we have instructions not to add new text nor a title. So we only output the Spanish translation.

Additionally, "MNO", "MVNO", etc. are to be left as is. These are not present.

We must include punctuation; likely copy the text but replace words like "offers" with "ofrece" etc. But we should not translate the names as above.

Let's carefully go through the original text and produce a Spanish translation following guidelines.

Original text:

"Giga.Tel offers several European eSIM plans—such as “Europe (34 countries)”, “USA and Europe 43 countries”, “Europe‑43”, “EU 36+5”, “EU 32”, “Global 61”, “Europe and USA”, “Europe 31”, “USA and Europe 35”, “Global 72”, “Global 106”, “Europe 35”, “Global (Not Include Mainland China)”, “Europe 33”, “Discover Global”, “Global Special”, “Europe Orange”, “Europe”, “Global”, “Europe Asia and USA” and “Global 72 validity” – each of which provides coverage to the following European countries listed on the approved shortlist: Albania, Andorra, Austria, Belarus, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Faroe, Finland, France, Germany, Gibraltar, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Isle of Man, Italy, Jersey, Kosovo, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Malta, Moldova, Montenegro, Netherlands, North Macedonia, Norway, Poland, Portugal, Romania, San Marino, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, United Kingdom, Vatican City, Åland Islands, Guernsey, Russia, Monaco, and Ukraine. Some of these plans also provide additional coverage outside Europe, but the countries listed above are the European destinations covered by Giga.Tel’s eSIM offerings."

We need to translate this into Spanish exactly.

We also need to maintain the names as given, e.g. "Europe (34 countries)" remains as is.

Now, we need to produce Spanish translation. We need to translate everything else.

We need to preserve both the curly quotes and punctuation? The text uses “ … ” as quotation marks. We can keep them the same. The plan names are inside quotes; we preserve them.

We must also preserve any special Unicode characters like en dash "–", zero-width joiners? Actually the text has "–" as an en dash. We'll keep it. The printing might also require consistent encoding: We can use regular hyphen or en dash. But we can simply copy as is.

List of stops: The list of country names: Albania, Andorra, Austria, Belarus, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Faroe, Finland, France, Germany, Gibraltar, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Isle of Man, Italy, Jersey, Kosovo, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Malta, Moldova, Montenegro, Netherlands, North Macedonia, Norway, Poland, Portugal, Romania, San Marino, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, United Kingdom, Vatican City, Åland Islands, Guernsey, Russia, Monaco, and Ukraine. Lo same list stays unchanged.

We also have "the following European countries listed on the approved shortlist:" which is straightforward. The phrase "approved shortlist" will be "lista aprobada" or "lista aprobada" depending. "Shortlist" can be "lista reducida" or just "lista" or "lista de países aprobada". But we should preserve the meaning.

It says: "— each of which provides coverage to the following European countries listed on the approved shortlist: ..."

In Spanish: "— cada una proporciona cobertura a los siguientes países europeos listados en la lista aprobada: ..." That seems fine.

We also need to incorporate "eSIM plans" remains "planes eSIM". "European" maybe "europeos". But we need to preserve proper grammar.

Better: "Giga.Tel ofrece varios planes eSIM europeos — tales como..." But we should keep "European eSIM plans" maybe "planes eSIM europeos." People will use "Europe" etc.

The i.e. "Giga.Tel offers several European eSIM plans—such as ..." translates to "Giga.Tel ofrece varios planes eSIM europeos — tales como ..." Good.

Also: "Each of which provides coverage to the following European countries listed on the approved shortlist:" In Spanish: "cada uno de los cuales brinda cobertura a los siguientes países europeos que figuran en la lista aprobada:" Good.

But careful: The original text uses "each of which provides coverage to the following European countries listed on the approved shortlist:" We can translate accordingly.

Also: "Some of these plans also provide additional coverage outside Europe, but the countries listed above are the European destinations covered by Giga.Tel’s eSIM offerings." Spanish: "Algunos de estos planes también ofrecen cobertura adicional fuera de Europa, pero los países listados anteriormente son los destinos europeos cubiertos por la oferta de eSIM de Giga.Tel." That is good.

We must ensure to preserve "Giga.Tel" provider name. It remains unchanged.

We also need to ensure not to translate "MNO", "MVNO" but not present.

Also ensure no other text is added.

So final translation: Put the Spanish translation.

We also need to ensure we don't add a title. No extra paragraphs other than the translation.

Now, ensure we keep the same line breaks? Probably can keep the same structure: Each sentence separated by spaces. We can combine into Spanish but retain as original.

Let's produce the Spanish translation.

We'll keep the plan names exactly as they appear within quotes. No translation. So "Europe (34 countries)" remains "Europe (34 countries)" despite containing English words. Many similar.

Everything else is Spanish.

Also we note that the original text uses "20 countries" maybe "neutral"? Actually "Europe (34 countries)" etc. Must preserve numbers.

We should maintain the en dash before the plan list: "—" should be same. It's OK.

We'll need to produce Spanish sentences:

"Giga.Tel ofrece varios planes eSIM europeos — tales como “Europe (34 countries)”, “USA and Europe 43 countries”, “Europe‑43”, “EU 36+5”, “EU 32”, “Global 61”, “Europe and USA”, “Europe 31”, “USA and Europe 35”, “Global 72”, “Global 106”, “Europe 35”, “Global (Not Include Mainland China)”, “Europe 33”, “Discover Global”, “Global Special”, “Europe Orange”, “Europe”, “Global”, “Europe Asia and USA” y “Global 72 validity” — cada uno proporciona cobertura a los siguientes países europeos que figure en la lista aprobada: Albania, Andorra, Austria, Bielorrusia, Bélgica, Bosnia y Herzegovina, Bulgaria, Croacia, Chipre, República Checa, Dinamarca, Estonia, Islas Feroe, Finlandia, Francia, Alemania, Gibraltar, Grecia, Hungría, Islandia, Irlanda, Isla de Man, Italia, Jersey, Kosovo, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, Moldavia, Montenegro, Países Bajos, Macedonia del Norte, Noruega, Polonia, Portugal, Rumania, San Marino, Serbia, Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia, Suiza, Reino Unido, Ciudad del Vaticano, Islas Åland, Guernsey, Rusia, Mónaco y Ucrania. Algunos de estos planes también ofrecen cobertura adicional fuera de Europa, pero los países listados anteriormente son los destinos europeos cubiertos por las ofertas de eSIM de Giga.Tel."

But we must keep the plan names as originally. The text includes references to "Europe (34 countries)" etc. But the list of countries might need translation? The user didn't forbid translating the country names. We need to translate them to Spanish? Usually we might want to keep them the same. The original includes "Albania" etc. Country names are usually same in Spanish. But some like "Bosnia and Herzegovina" should be "Bosnia y Herzegovina" maybe Spanish translation of conjunction? But user didn't specify translation of country names. They didn't say not to translate. We can translate them if we choose, but we might keep them as original. In Spanish, "Bosnia and Herzegovina" often becomes "Bosnia y Herzegovina". Also "United Kingdom" becomes "Reino Unido". They might want Spanish translations. But we should consider our approach: either keep them as is or translate. The instructions did not say not to translate country names. But note in the original they gave all country names in English. So delivering them exactly in English may be acceptable. But we might produce Spanish translation of country names to match the Spanish denominator. Usually we would translate. But ignoring guidelines, maybe best to maintain the country names as in original because we may consider them proper nouns. The instructions didn't say not to translate, but could be user expects them as English? Usually typical translations translate country names. But it's ambiguous. The instruction specifically says "No traduzcas MNO, MVNO, etc." and "No traduzcas los siguientes nombres de proveedores: "Giga.Tel"" and "No traduzcas los siguientes nombres de planes: "Europe and USA", "Europe", "Global"". Nothing about countries. But user didn't say don't translate countries. So we can translate them. However translations might lead to wrong names: "United Kingdom" to "Reino Unido" which is correct. "Vatican City" to "Ciudad del Vaticano". Good. "Åland Islands" to "Islas Åland", etc.

But we can't translate "Giga.Tel" and plan names as required. For the rest, it's up to us. The user might want Spanish country names. Should we keep them? I'd guess they'd want Spanish language translation of the whole paragraph, so yes, we should translate the country names into Spanish.

But also maintain original list formatting: comma separated.

We should pay attention to "Bielorrusia" vs "Belarus" - yes. "Bosnia y Herzegovina" vs "Bosnia and Herzegovina". "Bosnia y Herzegovina" is used in Spanish. "Sierra" may not exist. So we need to translate each country:

List of countries:

English: Albania Spanish: Albania (same) Andorra: Andorra (same) Austria: Austria (same) Belarus: Bielorrusia (It can be "Bielorrusia" or "Belarú" or "Belarus" but common Spanish is "Bielorrusia". We'll use "Bielorrusia".) Belgium: Bélgica (accent) Bosnia and Herzegovina: Bosnia y Herzegovina Bulgaria: Bulgaria (same) Croatia: Croacia Cyprus: Chipre Czech Republic: República Checa Denmark: Dinamarca Estonia: Estonia Faroe: Islas Feroe (maybe "Islas Feroe" - better to preserve "Islas Feroe") Finland: Finlandia France: Francia Germany: Alemania Gibraltar: Gibraltar Greece: Grecia Hungary: Hungría Iceland: Islandia Ireland: Irlanda Isle of Man: Isla de Man Italy: Italia Jersey: Jersey (same) Kosovo: Kosovo (same) Latvia: Letonia Liechtenstein: Liechtenstein (same) Lithuania: Lituania Luxembourg: Luxemburgo Malta: Malta (same) Moldova: Moldavia / Moldavia (The Spanish name "Moldavia" or "Moldavia" might also be "Moldavia").

But Spanish: "Moldavia" is used. We'll use "Moldavia".

Montenegro: Montenegro (same) Netherlands: Países Bajos North Macedonia: Macedonia del Norte Norway: Noruega Poland: Polonia Portugal: Portugal (same) Romania: Rumania San Marino: San Marino (same) Serbia: Serbia (same) Slovakia: Eslovaquia Slovenia: Eslovenia Spain: España Sweden: Suecia Switzerland: Suiza United Kingdom: Reino Unido Vatican City: Ciudad del Vaticano Åland Islands: Islas Åland (prefix "Islas Åland") Guernsey: Guernsey (the same) Russia: Rusia Monaco: Mónaco Ukraine: Ucrania

Thus the list will be adapted.

Now we need to handle "listed on the approved shortlist:" The Spanish for "approved shortlist" could be "lista aprobada" or "lista aprobada" but "approved shortlist" maybe "lista aprobada". The phrase "approved shortlist" maybe "lista aprobada" or "lista aprobada". We'll use "lista aprobada".

But the phrase "separated by commas" must be consistent. We'll keep the list.

Also "de los siguientes países europeos" etc.

We need to use proper punctuation for Spanish. Usually Spanish punctuation is similar.

Also we must keep the same "and" usage? The text uses "and Ukraine." Must we translate "and" to "y". Yes, we should.

But we also have "and" in "Isle of Man". That's part of the proper name. We leave that.

We also need to keep "—" as is.

Also "European countries" output "países europeos".

Also "Giga.Tel’s eSIM offerings" translate as "las ofertas de eSIM de Giga.Tel".

Now incorporate plan list: The plan names with quotes etc. We keep them.

We also keep dash: "—" after the plan list, but "each of which provides coverage to the following European countries listed on the approved shortlist:" translation: "cada uno de los cuales brinda cobertura a los siguientes países europeos listados en la lista aprobada:" But we need to decide style: "cada uno de los cuales" or "cada uno de los cuales" correct. Use "cada uno" not singular "cada uno de los que".

Better: "cada uno de los cuales brinda cobertura a los siguientes países europeos listados en la lista aprobada:" Good.

Thus the sentence: "Giga.Tel ofrece varios planes eSIM europeos — tales como ... — cada uno de los cuales brinda cobertura a los siguientes países europeos listados en la lista aprobada:" This is a bit unnatural because the dash maybe denotes separation.

Better: "Giga.Tel ofrece varios planes eSIM europeos, tales como…— cada uno de los cuales brinda cobertura a los siguientes países europeos listados en la lista aprobada:" However "—" is used as an em dash.

We can rewrite: "Giga.Tel ofrece varios planes eSIM europeos — tales como … — cada uno de los cuales brinda cobertura a los siguientes países europeos listados en la lista aprobada:" That is okay.

But we must preserve the parentheses of the plan names. We'll preserve them.

"— each of which provides coverage to the following European countries listed on the approved shortlist:" We'll translate accordingly.

Now "Some of these plans also provide additional coverage outside Europe, but the countries listed above are the European destinations covered by Giga.Tel’s eSIM offerings." Spanish: "Algunos de estos planes también ofrecen cobertura adicional fuera de Europa, pero los países listados anteriormente son los destinos europeos cubiertos por las ofertas de eSIM de Giga.Tel."

Now other details: There's "Europe" etc inside parentheses like "Europe (34 countries)" remains. Good.

Now the text includes "USA and Europe 43 countries" not "USA and Europe 43 countries"? That's correct.

Now we need to ensure we didn't inadvertently translate "MNO", but not present.

Now "no titles". We won't title the output.

Now: The request: "Traduce el siguiente texto al español:" and they will see only the translation. Ok.

Now we need to check the instructions again: "No traduce MNO, MVNO, etc." We didn't translate anything. So fine.

No translates "Giga.Tel". We keep provider name same.

No translate plan names exactly "Europe and USA", "Europe", "Global". We keep them as is.

But we should also keep them exactly: "Europe" and "Global" appear as separate plain words within quotes. We keep them.

But also "Europe" appears within "Europe (34 countries)" which is a plan name. Should 'Europe' inside parentheses to remain unchanged? The instruction says not to translate the following names "Europe and USA", "Europe", "Global". It might mean leave "Europe" unchanged even in a bigger phrase? It's ambiguous. The safe approach: not change them. So keep "Europe (34 countries)". Good.

Now the text uses quotes "…". The quotes preserve the plan names. Should keep them as is.

Now need to handle "shortlist" translation: we used "lista aprobada".

But we need to confirm Spanish of "approved shortlist" can be "lista aprobada" or "lista de selección aprobada". But the original is "approved shortlist" which means the list of countries approved. So "lista aprobada" seems fine; we might also want "lista aprobada" if we not want to say "shortlist" which is a short list. But we can't say "lista de selección" because might be too detailed. "lista aprobada" is likely enough.

Now we need to ensure we keep the same punctuation around the list: The original uses comma separators with a period at the end. We keep them.

In Spanish, we need to maybe maintain the "y" at the end, like "... Monpa and Ukraine." For Spanish, we use "y Ucrania." Should adjust.

Now we also note that "Isle of Man" and "Jersey" remain as is; they are proper nouns for British Crown dependencies. So "Isle of Man" in Spanish is "Isla de Man" but they might not want translation? We can do "Isla de Man" as we did. But the rest of the names we translated. That might be inconsistent because "Isle of Man" has "Man" capital M but we keep it. "Jersey", "Guernsey" remain same.

The request didn't forbid translation of those. So it's okay.

Thus summary: produce translation as described.

We need to convert plain text. The final translation:

"Giga.Tel ofrece varios planes eSIM europeos — tales como “Europe (34 countries)”, “USA and Europe 43 countries”, “Europe‑43”, “EU 36+5”, “EU 32”, “Global 61”, “Europe and USA”, “Europe 31”, “USA and Europe 35”, “Global 72”, “Global 106”, “Europe 35”, “Global (Not Include Mainland China)”, “Europe 33”, “Discover Global”, “Global Special”, “Europe Orange”, “Europe”, “Global”, “Europe Asia and USA” y “Global 72 validity” — cada uno de los cuales brinda cobertura a los siguientes países europeos listados en la lista aprobada: Albania, Andorra, Austria, Bielorrusia, Bélgica, Bosnia y Herzegovina, Bulgaria, Croacia, Chipre, República Checa, Dinamarca, Estonia, Islas Feroe, Finlandia, Francia, Alemania, Gibraltar, Grecia, Hungría, Islandia, Irlanda, Isla de Man, Italia, Jersey, Kosovo, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, Moldavia, Montenegro, Países Bajos, Macedonia del Norte, Noruega, Polonia, Portugal, Rumania, San Marino, Serbia, Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia, Suiza, Reino Unido, Ciudad del Vaticano, Islas Åland, Guernsey, Rusia, Mónaco y Ucrania. Algunos de estos planes también ofrecen cobertura adicional fuera de Europa, pero los países listados anteriormente son los destinos europeos cubiertos por las ofertas de eSIM de Giga.Tel."

We need to double-check punctuation: At the end of the plan list quote: we have "–" then "each of which..." In Spanish we would use "—". Good.

But the text above includes "—" and "each of which" translation "cada uno de los cuales brinda cobertura". We need to keep the dash after the plan names. The original uses an em dash before the phrase "each of which provides coverage". In Spanish, keep "—" after the plan list. But we have to decide whether to use "y" or "–" between plan list and "cada". Maybe we should keep the em dash. So we produce: "… “Europe Asia and USA” y “Global 72 validity” — cada uno de los cuales brinda cobertura…"

But the user original uses en dash before "each". So the best translation: "… “Europe Asia and USA” y “Global 72 validity” — cada uno de los cuales brinda cobertura…".

Yes.

Double-check that we didn't incorrectly translate plan names like "Global 61" etc. They remain unchanged.

Check that "USA and Europe 35" remains unchanged. Yes.

Need to keep special characters: the em dash is "—". The original uses "—" between each part. Keep same.

Also the list of countries ends with "the countries listed above are the European destinations covered by Giga.Tel's eSIM offerings." We translate accordingly.

Ok.

Let's fully write final answer string:

"Giga.Tel ofrece varios planes eSIM europeos — tales como “Europe (34 countries)”, “USA and Europe 43 countries”, “Europe‑43”, “EU 36+5”, “EU 32”, “Global 61”, “Europe and USA”, “Europe 31”, “USA and Europe 35”, “Global 72”, “Global 106”, “Europe 35”, “Global (Not Include Mainland China)”, “Europe 33”, “Discover Global”, “Global Special”, “Europe Orange”, “Europe”, “Global”, “Europe Asia and USA” y “Global 72 validity” — cada uno de los cuales brinda cobertura a los siguientes países europeos listados en la lista aprobada: Albania, Andorra, Austria, Bielorrusia, Bélgica, Bosnia y Herzegovina, Bulgaria, Croacia, Chipre, República Checa, Dinamarca, Estonia, Islas Feroe, Finlandia, Francia, Alemania, Gibraltar, Grecia, Hungría, Islandia, Irlanda, Isla de Man, Italia, Jersey, Kosovo, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, Moldavia, Montenegro, Países Bajos, Macedonia del Norte, Noruega, Polonia, Portugal, Rumania, San Marino, Serbia, Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia, Suiza, Reino Unido, Ciudad del Vaticano, Islas Åland, Guernsey, Rusia, Mónaco y Ucrania. Algunos de estos planes también ofrecen cobertura adicional fuera de Europa, pero los países listados anteriormente son los destinos europeos cubiertos por las ofertas de eSIM de Giga.Tel."

We must ensure we do not inadvertently add a title for this text. It's okay.

We need to check we didn't replace "USA" incorrectly: In Spanish, "USA" might be "EEUU" but we can leave "USA" as it is. The plan names contain "USA" and user has not said not to translate "USA" or "United States." We will keep "USA" as is. That's fine.

Now verify punctuation:

  • The first "Giga.Tel ofrece varios planes eSIM europeos — tales como ..." end with "y “Global 72 validity” — cada uno..."

  • After the list of countries, we put a period. Then "Algunos..." start new sentence.

Ok.

We might want to use "y" to join the final country to list: "taller".

Check "Islas Åland" includes special char "Å". It's fine.

Check "Mónaco" accent. Good.

The word "bielorrusia" maybe with accent? "Belarus" in Spanish is "Bielorrusia". This typically no accent but with capital letter B. We'll uppercase B for proper noun. It's "Bielorrusia" no accent.

"K [something]".

Ok.

Now see if we unintentionally used "Moldavia" with no accent. It's fine.

Everything else looks good.

We might also consider the proper usage of "—". Some Spanish texts might use "—" no spaces. But the original had spaces. We'll mimic same.

Edge: "If the name "Europe" is part of "Europe (34 countries)" we keep as is. That might be an error for Spanish readers but it's part of plan name - it's user instruction not to translate plan names. Even if "Europe" appears inside that string, we keep it unchanged. We saw it earlier.

Thus final.

We can optionally keep the original "Reino Unido" two words. Fine.

"Ciudad del Vaticano". Fine.

"Islas Åland" vs "Islas Åland". Good.

"Guernsey" might be same. Good.

One more: "Mónaco" accent. "Mónaco".

Now final check: Have we used "Am" with "USA and Europe 43 countries" we left unchanged. Yes.

Now we need to ensure we didn't inadvertently translate "listados" incorrectly. Might be "listados"? The phrase "listados en la lista aprobada". That's fine. The original used "listed on the approved shortlist". In Spanish we used "listados en la lista aprobada". That's good.

Check for "approved" inside list: "lista aprobada" correct.

Now replace "en la lista aprobada:" ensures we maintain the colon.

The Spanish: "listados en la lista aprobada:" includes colon? Yes. But check original: "listed on the approved shortlist:" uses colon. So use colon.

Now go through step by step:

"Giga.Tel ofrece varios planes eSIM europeos — tales como “Europe (34 countries)”, … y “Global 72 validity” — cada uno de los cuales brinda cobertura a los siguientes países europeos listados en la lista aprobada:" So we keep colon. That matches.

Then the list of countries separated by commas, finishing with "y Ucrania." Period at the end.

Now we produce final answer.

Edge: We need to check the list of countries separated by a comma and "y" before "Ucrania". Validate: In Spanish, typical style is to use "y" before the last item. Good.

The list includes "Polonia" spelled "Polonia". "Moldavia" spelled "Moldavia". "Guernsey" remains "Guernsey".

Ok.

Now final answer.<|end|><|start|>assistant<|channel|>final<|message|>Giga.Tel ofrece varios planes eSIM europeos — tales como “Europe (34 countries)”, “USA and Europe 43 countries”, “Europe‑43”, “EU 36+5”, “EU 32”, “Global 61”, “Europe and USA”, “Europe 31”, “USA and Europe 35”, “Global 72”, “Global 106”, “Europe 35”, “Global (Not Include Mainland China)”, “Europe 33”, “Discover Global”, “Global Special”, “Europe Orange”, “Europe”, “Global”, “Europe Asia and USA” y “Global 72 validity” — cada uno de los cuales brinda cobertura a los siguientes países europeos listados en la lista aprobada: Albania, Andorra, Austria, Bielorrusia, Bélgica, Bosnia y Herzegovina, Bulgaria, Croacia, Chipre, República Checa, Dinamarca, Estonia, Islas Feroe, Finlandia, Francia, Alemania, Gibraltar, Grecia, Hungría, Islandia, Irlanda, Isla de Man, Italia, Jersey, Kosovo, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, Moldavia, Montenegro, Países Bajos, Macedonia del Norte, Noruega, Polonia, Portugal, Rumania, San Marino, Serbia, Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia, Suiza, Reino Unido, Ciudad del Vaticano, Islas Åland, Guernsey, Rusia, Mónaco y Ucrania. Algunos de estos planes también ofrecen cobertura adicional fuera de Europa, pero los países listados anteriormente son los destinos europeos cubiertos por las ofertas de eSIM de Giga.Tel.

Resumen con Gen AI. Última actualización:

Europa esta tambien cubierta por

Obtenido y actualizado programáticamente. los planes de datos para los proveedore(s) con este icono son programadamente actualizados.

¡Ya está aquí nuestra app móvil! Descubre eSIMDB en iOS y Android y accede más rápido.

Descargar en App StoreDisponible en Google Play
La búsqueda de eSIM para viajes es sencilla.
Encuentre y compare planes de datos móviles para su próximo viaje.
Descargo de responsabilidad: Este sitio web utiliza enlaces de afiliados como fuente de ingresos para mantenerse sostenible y seguir ofreciendo información valiosa a nuestros visitantes. Al utilizar estos enlaces, nos ayudas a evitar depender de anuncios excesivos. Agradecemos enormemente tu comprensión y tu apoyo.
© 2018-2025. eSIMDB. All rights reserved.