eSIMDB logo
thirr.com
thirr.com certified

thirr.com — L'expérience eSIM 5G ultime. Bénéficiez d'une connectivité premium sans compromis dans plus de 165 pays. Nous proposons des forfaits de données 5G ultra-rapides, vous connectant toujours au meilleur réseau disponible : pas un seul opérateur par pays, mais plusieurs réseaux pour une couverture à 100 %. Rejoignez plus de 128 000 voyageurs avertis qui font confiance à notre activation et notre connectivité instantanées. Choisissez parmi plus de 1 000 forfaits Go et illimités sur mesure et bénéficiez d'une assistance de qualité professionnelle 24h/24 et 7j/7. Notre eSIM n'expire jamais ; ajoutez simplement un nouveau forfait et vous voilà prêt pour votre prochain voyage.

Forfaits de données eSIM thirr.com pour les pays balkaniques

EU BASE 1GB 3D
1GB
3
jours
2,92 $US
(2,49 €)
2,92 $US/GB
earth 51 pays
EU PLUS 1GB 15D
1GB
15
jours
4,09 $US
(3,49 €)
4,09 $US/GB
earth 83 pays
EU BASE 3GB 7D
3GB
7
jours
7,03 $US
(5,99 €)
2,34 $US/GB
earth 51 pays
HALFWORLD 1GB 3D
1GB
3
jours
7,03 $US
(5,99 €)
7,03 $US/GB
earth 108 pays
BALKAN 3GB 30D
3GB
30
jours
8,79 $US
(7,49 €)
2,93 $US/GB
earth 13 pays
EU PLUS 3GB 30D
3GB
30
jours
9,96 $US
(8,49 €)
3,32 $US/GB
earth 83 pays
EU BASE 6GB 15D
6GB
15
jours
10,55 $US
(8,99 €)
1,76 $US/GB
earth 51 pays
EU BASE 12GB 15D
12GB
30
jours
14,07 $US
(11,99 €)
1,17 $US/GB
earth 51 pays
BALKAN 6GB 30D
6GB
30
jours
14,07 $US
(11,99 €)
2,34 $US/GB
earth 13 pays
ALLWORLD 1GB 7D
1GB
7
jours
14,07 $US
(11,99 €)
14,07 $US/GB
earth 164 pays
EU PLUS 6GB 30D
6GB
30
jours
16,41 $US
(13,99 €)
2,74 $US/GB
earth 83 pays
HALFWORLD 3GB 7D
3GB
7
jours
16,41 $US
(13,99 €)
5,47 $US/GB
earth 108 pays
BALKAN 12GB 30D
12GB
30
jours
19,93 $US
(16,99 €)
1,66 $US/GB
earth 13 pays
EU PLUS 12GB 30D
12GB
30
jours
22,28 $US
(18,99 €)
1,86 $US/GB
earth 83 pays
EU BASE 20GB 30D
20GB
30
jours
23,45 $US
(19,99 €)
1,17 $US/GB
earth 51 pays
EU BASE 30GB 30D
30GB
30
jours
29,32 $US
(24,99 €)
0,98 $US/GB
earth 51 pays
BALKAN 20GB 30D
20GB
30
jours
29,32 $US
(24,99 €)
1,47 $US/GB
earth 13 pays
HALFWORLD 6GB 15D
6GB
15
jours
29,32 $US
(24,99 €)
4,89 $US/GB
earth 108 pays
EU PLUS 20GB 30D
20GB
30
jours
35,18 $US
(29,99 €)
1,76 $US/GB
earth 83 pays
ALLWORLD 3GB 30D
3GB
30
jours
35,18 $US
(29,99 €)
11,73 $US/GB
earth 164 pays
BALKAN 30GB 30D
30GB
30
jours
41,05 $US
(34,99 €)
1,37 $US/GB
earth 13 pays
EU PLUS 30GB 30D
30GB
30
jours
46,91 $US
(39,99 €)
1,56 $US/GB
earth 83 pays
BALKAN 50GB 30D
50GB
30
jours
52,78 $US
(44,99 €)
1,06 $US/GB
earth 13 pays
HALFWORLD 12GB 30D
12GB
30
jours
55,12 $US
(46,99 €)
4,59 $US/GB
earth 108 pays
ALLWORLD 6GB 30D
6GB
30
jours
58,64 $US
(49,99 €)
9,77 $US/GB
earth 164 pays
EU BASE 50GB 365D
50GB
365
jours
70,38 $US
(59,99 €)
1,41 $US/GB
earth 51 pays
BALKAN 50GB 365D
50GB
365
jours
111,43 $US
(94,99 €)
2,23 $US/GB
earth 13 pays
EU BASE 100GB 365D
100GB
365
jours
117,30 $US
(99,99 €)
1,17 $US/GB
earth 51 pays
EU PLUS 50GB 365D
50GB
365
jours
117,30 $US
(99,99 €)
2,35 $US/GB
earth 83 pays
HALFWORLD 20GB 30D
20GB
30
jours
117,30 $US
(99,99 €)
5,86 $US/GB
earth 108 pays
ALLWORLD 12GB 30D
12GB
30
jours
117,30 $US
(99,99 €)
9,77 $US/GB
earth 164 pays
HALFWORLD 30GB 30D
30GB
30
jours
170,09 $US
(144,99 €)
5,67 $US/GB
earth 108 pays
HALFWORLD 50GB 365D
50GB
365
jours
351,92 $US
(299,99 €)
7,04 $US/GB
earth 108 pays

Questions fréquemment posées

Est-ce que thirr.com propose une eSIM à données illimitées pour les Balkans?

thirr.com ne propose pas de forfaits eSIM à données illimitées pour les Balkans. Chaque forfait indique une limite de données spécifique, comme le forfait BALKAN 50GB 30D, qui propose 50 GB pendant 30 jours, ou le forfait BALKAN 50GB 365D, qui offre la même quantité de données sur 365 jours. Pour les utilisateurs qui ont besoin de plus de données, thirr.com propose des options de données fixes plus importantes, par exemple le forfait EU BASE 100GB 365D, qui fournit 100 GB sur 365 jours et est disponible dans la région des Balkans. Choisir un forfait à données fixes peut être plus rentable, sauf si le voyageur consomme extrêmement beaucoup de données.

Thirr.com propose-t-il une eSIM des Balkans avec numéro de téléphone et SMS ?

thirr.com ne propose pas de forfaits eSIM des Balkans incluant un numéro de téléphone ou la possibilité d'envoyer des SMS. Tous les forfaits eSIM disponibles pour les Balkans offerts par le fournisseur sont uniquement basés sur les données, ce qui signifie que vous pouvez utiliser Internet pour naviguer, diffuser et d'autres services de données, mais vous ne pouvez pas recevoir d'appels téléphoniques ni de SMS sur le réseau local.

Les voyageurs qui ont besoin de fonctionnalités d'appel ou de messagerie peuvent utiliser des applications VoIP telles que WhatsApp, Telegram ou iMessage, qui fonctionnent sur la connexion de données offerte par thirr.com.

Quels pays des Balkans sont couverts par les forfaits eSIM de thirr.com ?

<|channel|>analysis<|message|>We must translate the text into French. The constraints: Must not add any other text than the translation, no title for translation. Do not translate MNO, MVNO, etc. So presumably no need to translate certain acronyms. But we should keep acronyms as they appear, e.g., EU BASE 3D, EU PLUS D, HALFWORLDD, BALKAN D, ALLWORLD 7D. Also we should not translate 'thirr.com', keep that. And "North Macedonia" spelled as in original: "North acedonia". Actually the original says "North acedonia". That seems like a typo; but better keep as "North acedonia" or maybe "North Macedonia"? It seems the original might have a typo. The instruction says "Ne pas traduire les noms (masculins) des fournisseurs suivants: thirr.com". So keep that. Also we shouldn't translate MNO, MVNO, etc. So keep them. Nothing else. So the translation: "Albanie, Bosnie-Herzégovine, Bulgarie, Croatie, Monténégro, Macédoine du Nord, Serbie et Kosovo sont les Balkans que thirr.com inclut dans ses offres eSIM. Le plan EU BASE 3D couvre Albanie, Bulgarie, Croatie, Monténégro et Serbie, tandis que les plans EU PLUS D, HALFWORLDD, BALKAN D et ALLWORLD 7D couvrent tous les huit États balkaniques: Albanie, Bosnie-Herzégovine, Bulgarie, Croatie, Monténégro, Macédoine du Nord, Serbie et Kosovo. Aucun autre nom de plan dans la liste de données ne mentionne la région balto nominée au-delà de ces huit pays."

We must check that we don't translate any MNO or MVNO or other generic terms. Example: "EU BASE 3D" etc. All good.

Now check instructions: "N'ajoute pas d'autre texte que la traduction." => We should only output the translation, nothing else. Also do not include a title. So just the translated paragraph(s). Also maintain the same spacing, punctuation, etc.

Thus we produce the French translation.

Just text:

"Albanie, Bosnie-Herzégovine, Bulgarie, Croatie, Monténégro, Macédoine du Nord, Serbie et Kosovo sont les Balkans que thirr.com inclut dans ses offres eSIM. Le plan EU BASE 3D couvre Albanie, Bulgarie, Croatie, Monténégro et Serbie, tandis que les plans EU PLUS D, HALFWORLDD, BALKAN D et ALLWORLD 7D couvrent tous les huit États balkaniques : Albanie, Bosnie-Herzégovine, Bulgarie, Croatie, Monténégro, Macédoine du Nord, Serbie et Kosovo. Aucun autre nom de plan dans la liste de données ne mentionne la région balto nominée au-delà de ces huit pays."

But we must check something: In original, "North acedonia" likely is "North Macedonia". Also "North Macedonia"? Also "North acedonia" is incorrectly spelled "North acedonia" maybe. We can interpret. The user instructions: "Ne pas ajouter de titre..." "Ne pas traduire ... thirr.com". Also "Ne pas traduire MNO, MVNO, etc." So what's "MNO" and "MVNO"? Not present in text. So we don't worry.

But "North acedonia" might be considered need to correct? We might translate it as "Macédoine du Nord". Probably that should be the French translation. It is the official French name for "North Macedonia" which is "Macédoine du Nord". Yes. So "Macédoine du Nord" is correct. So we can do that.

The text also says "The EU BASE 3D plan covers Albania, Bulgaria, Croatia, Montenegro and Serbia, while the EU PLUS D, HALFWORLDD, BALKAN D and ALLWORLD 7D plans all cover the of eight Balkan states". There's a typo: "the of eight Balkan". That phrase is obviously erroneous. Should translate it as "tous". But we should preserve meaning: "tous". Thus "les plans EU PLUS D, HALFWORLDD, BALKAN D et ALLWORLD 7D couvrent tous les huit États balkaniques". Yes.

Now, "No other plan names in the data list the Balkan region beyond these eight countries." Should be: "Aucun autre nom de plan dans la liste de données ne mentionne la région balto beyond those eight countries." We should translate "balkan region beyond these eight countries." "Région balto" is wrong. Should say "région des Balkans". "Au-delà de ces huit pays". So we can say: "Aucun autre nom de plan dans la liste de données ne fait référence à la région des Balkans au-delà de ces huit pays." That's appropriate.

Double-check: "U" in "EU" is the abbreviation for European Union. Should keep as "EU" but perhaps as "UE"? But better keep "EU". Crisp. No changes.

But maybe the user wants to keep the same formatting. They didn't specify to keep all formatting, just translation. So French translation. We'll use "Albanie, Bosnie-Herzégovine, Bulgarie, Croatie, Monténégro, Macédoine du Nord, Serbie et Kosovo" - that's fine.

But maybe we must consider the formatting: original text line break. The input has one paragraph with newlines? The original:

"Albania, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Montenegro, North acedonia, Serbia and Kosovo are the Balkan that thirr.com includes in its eSIM offerings. The EU BASE 3D plan covers Albania, Bulgaria, Croatia, Montenegro and Serbia, while the EU PLUS D, HALFWORLDD, BALKAN D and ALLWORLD 7D plans all cover the of eight Balkan states: Albania, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Montenegro, North Macedonia, Serbia and Kosovo. No other plan names in the data list the Balkan region beyond these eight countries."

So we must preserve sentence boundaries. So we produce:

"Albanie, Bosnie-Herzégovine, Bulgarie, Croatie, Monténégro, Macédoine du Nord, Serbie et Kosovo sont les Balkans que thirr.com inclut dans ses offres eSIM. Le plan EU BASE 3D couvre Albanie, Bulgarie, Croatie, Monténégro et Serbie, tandis que les plans EU PLUS D, HALFWORLDD, BALKAN D et ALLWORLD 7D couvrent tous les huit États balkaniques : Albanie, Bosnie-Herzégovine, Bulgarie, Croatie, Monténégro, Macédoine du Nord, Serbie et Kosovo. Aucun autre nom de plan dans la liste de données ne fait référence à la région des Balkans au-delà de ces huit pays."

Check for an extraneous " " after colon "eight Balkan states:". We inserted a space before the colon " :". French punctuation: Colon should not have a space before but a space after. Should be: "ates ø". Wait: In French, colon should have a 'non-breaking space' before? Exactly: In French typography, colon uses non-breaking space before and after. But we are not writing in typeset but plain text. So typical spacing: "les huit États balkaniques : Albanie, ..." with a space before colon. But typical French punctuation: " :". In English, colon goes directly after last word: "balkans:". But in French, correct: "balkaniques :". Many French writing dictionary uses "balkaniques :" with a non-breaking space before a colon. But it's not widely done in plain text. For readability, we might show like "balkaniques :". It's fine. For clarity we can use normal space before colon for plain text. But it might be wrong. We can read as "les huit États balkaniques:". In French, colon normally letter: "balkaniques:". Actually many French texts invert. In his only nuance, Wikipedia uses "balkaniques :". Maybe but not mandatory. But anyway.

Better keep "balkaniques :". Wait, but controlling that remainder.

Hence produce translation.

But we must not include any additional text: no phrase like "translation:". Just the translation text in French.

Thus final answer: a paragraph with three sentences.

I'll do the final translation accordingly.<|end|><|start|>assistant<|channel|>final<|message|>Albanie, Bosnie-Herzégovine, Bulgarie, Croatie, Monténégro, Macédoine du Nord, Serbie et Kosovo sont les Balkans que thirr.com inclut dans ses offres eSIM. Le plan EU BASE 3D couvre Albanie, Bulgarie, Croatie, Monténégro et Serbie, tandis que les plans EU PLUS D, HALFWORLDD, BALKAN D et ALLWORLD 7D couvrent tous les huit États balkaniques : Albanie, Bosnie-Herzégovine, Bulgarie, Croatie, Monténégro, Macédoine du Nord, Serbie et Kosovo. Aucun autre nom de plan dans la liste de données ne fait référence à la région des Balkans au-delà de ces huit pays.

Résumé avec Gen AI. Dernière mise à jour:

Balkans également couvert par

Récupéré et mis à jour par programme. les plans de données pour le(s) fournisseur(s) avec cette icône sont récupérés et mis à jour par un programme.

Notre application mobile est arrivée ! Découvrez eSIMDB sur iOS et Android pour un accès rapide.

Télécharger dans l'App StoreDisponible sur Google Play
La recherche eSIM de voyage simplifiée.
Trouvez et comparez les forfaits de données cellulaires pour votre prochain voyage.
Clause de non-responsabilité: Ce site utilise des liens d'affiliation comme source de revenus afin de rester durable et de continuer à fournir des informations utiles à nos visiteurs. En utilisant ces liens, vous nous aidez à éviter de recourir à des publicités excessives. Nous vous remercions sincèrement de votre compréhension et de votre soutien.
© 2018-2025. eSIMDB. All rights reserved.