eSIMDB logo
TravelKon
TravelKon certified

🌎Parcourez le monde avec TravelKon eSIM📱. Rapide et pratique⚡. Adoptez une connectivité transparente et une valeur incroyable💰. Votre voyage, notre priorité - Un service client exceptionnel à chaque étape !😊 TravelKon - Voyage connecté.

Forfaits de données eSIM TravelKon pour le Singapour

Indonesia, Malaysia & Singapore eSIM
3GB
30
jours
5,20 $US
(8,00 $AU)
1,73 $US/GB
Singapore eSIM
3GB
30
jours
5,20 $US
(8,00 $AU)
1,73 $US/GB
Southeast Asia 5G eSIM 7 Countries
3GB
30
jours
5,85 $US
(9,00 $AU)
1,95 $US/GB
Indonesia, Malaysia & Singapore eSIM
5GB
30
jours
7,80 $US
(12,00 $AU)
1,56 $US/GB
Singapore eSIM
5GB
30
jours
7,80 $US
(12,00 $AU)
1,56 $US/GB
Southeast Asia 5G eSIM 7 Countries
5GB
30
jours
9,75 $US
(15,00 $AU)
1,95 $US/GB
World Explorer 5G eSIM
1GB
7
jours
9,75 $US
(15,00 $AU)
9,75 $US/GB
Indonesia, Malaysia & Singapore eSIM
10GB
30
jours
11,70 $US
(18,00 $AU)
1,17 $US/GB
Singapore eSIM
10GB
30
jours
11,70 $US
(18,00 $AU)
1,17 $US/GB
Asia 5G eSIM 13 Countries
3GB
30
jours
12,35 $US
(19,00 $AU)
4,12 $US/GB
Southeast Asia 5G eSIM 7 Countries
10GB
30
jours
16,25 $US
(25,00 $AU)
1,62 $US/GB
Asia 5G eSIM 13 Countries
5GB
30
jours
16,25 $US
(25,00 $AU)
3,25 $US/GB
World Explorer 5G eSIM
3GB
30
jours
16,25 $US
(25,00 $AU)
5,42 $US/GB
Indonesia, Malaysia & Singapore eSIM
20GB
30
jours
18,84 $US
(29,00 $AU)
0,94 $US/GB
Singapore eSIM
20GB
30
jours
18,84 $US
(29,00 $AU)
0,94 $US/GB
Southeast Asia 5G eSIM 7 Countries
20GB
30
jours
22,74 $US
(35,00 $AU)
1,14 $US/GB
Asia 5G eSIM 13 Countries
10GB
30
jours
22,74 $US
(35,00 $AU)
2,27 $US/GB
World Explorer 5G eSIM
5GB
30
jours
22,74 $US
(35,00 $AU)
4,55 $US/GB
Indonesia, Malaysia & Singapore eSIM
30GB
30
jours
25,34 $US
(39,00 $AU)
0,84 $US/GB
Singapore eSIM
30GB
30
jours
25,34 $US
(39,00 $AU)
0,84 $US/GB
Southeast Asia 5G eSIM 7 Countries
30GB
30
jours
29,24 $US
(45,00 $AU)
0,97 $US/GB
Asia 5G eSIM 13 Countries
20GB
30
jours
29,24 $US
(45,00 $AU)
1,46 $US/GB
World Explorer 5G eSIM
10GB
30
jours
31,84 $US
(49,00 $AU)
3,18 $US/GB
Asia 5G eSIM 13 Countries
30GB
30
jours
35,74 $US
(55,00 $AU)
1,19 $US/GB
Indonesia, Malaysia & Singapore eSIM
50GB
45
jours
38,34 $US
(59,00 $AU)
0,77 $US/GB
Singapore eSIM
50GB
45
jours
38,34 $US
(59,00 $AU)
0,77 $US/GB
Southeast Asia 5G eSIM 7 Countries
50GB
45
jours
42,24 $US
(65,00 $AU)
0,84 $US/GB
Asia 5G eSIM 13 Countries
50GB
45
jours
48,74 $US
(75,00 $AU)
0,97 $US/GB
Indonesia, Malaysia & Singapore eSIM
60GB
60
jours
50,69 $US
(78,00 $AU)
0,84 $US/GB
Singapore eSIM
60GB
60
jours
50,69 $US
(78,00 $AU)
0,84 $US/GB
Southeast Asia 5G eSIM 7 Countries
60GB
60
jours
55,23 $US
(85,00 $AU)
0,92 $US/GB
World Explorer 5G eSIM
20GB
30
jours
55,23 $US
(85,00 $AU)
2,76 $US/GB
Asia 5G eSIM 13 Countries
60GB
60
jours
61,73 $US
(95,00 $AU)
1,03 $US/GB
Indonesia, Malaysia & Singapore eSIM
100GB
90
jours
76,68 $US
(118,00 $AU)
0,77 $US/GB
Singapore eSIM
100GB
90
jours
76,68 $US
(118,00 $AU)
0,77 $US/GB
Southeast Asia 5G eSIM 7 Countries
100GB
90
jours
83,83 $US
(129,00 $AU)
0,84 $US/GB
Asia 5G eSIM 13 Countries
100GB
90
jours
94,22 $US
(145,00 $AU)
0,94 $US/GB

Questions fréquemment posées

TravelKon propose-t-il une eSIM à données illimitées pour Singapour ?

TravelKon ne propose pas d’eSIM avec données illimitées pour Singapour. Tous les plans spécifiques à Singapour vendent des allocations de données fixes : un plan de 100 GB valable 90 jours pour 77.17 USD et un plan de 60 GB valable 60 jours pour 51.01 USD, couvrant tous les deux uniquement Singapour. Si un voyageur prévoit d’utiliser plus de données que ces limites, il pourrait envisager d’acheter un bundle plus grand ou plusieurs plans, ou de rechercher d’autres opérateurs proposant des options illimitées. Opter pour un plan de données fixe peut s’avérer plus économique pour la plupart des utilisateurs, surtout si leur consommation est inférieure aux allocations, alors qu’un plan illimité ne serait utile que pour des utilisateurs extrêmement gourmands en données.

TravelKon propose-t-il une eSIM de Singapour avec numéro de téléphone et SMS?

TravelKon ne propose pas de Singapore eSIM incluant un numéro de téléphone ou la capacité d’envoyer des SMS. Uniquement des forfaits eSIM ne contenant que des données sont offerts pour Singapour. Les voyageurs peuvent utiliser des applications VoIP telles que WhatsApp, Telegram et iMessage pour passer des appels et envoyer des messages via la connexion de données.

Combien de forfaits de données TravelKon propose-t-il pour Singapour ?

<|channel|>analysis<|message|>We are to translate the given English text into French. The text is:

"TravelKon provides 8 single‑country data plans specifically for Singapore and 29 multi‑country plans that include Singapore as part of a broader coverage network. The plans cover a price spectrum that ranges from roughly $5.23 up to $94.83 and offer data caps between 1 GB and 100 GB. Single‑country plans focus exclusively on Singapore usage, whereas multi‑country plans allow the same data allocation to be used across several countries for travelers visiting multiple destinations."

We must not add any other text beyond the translation. Not add a title. Not translate MNO, MVNO, etc. None of those appear. The only provider name is TravelKon - avoid translating the name? It says "Ne pas traduire les noms (masculins) des fournisseurs suivants: "TravelKon"". So we keep TravelKon as is. Ok.

Thus produce:

"TravelKon offre 8 forfaits de données à usage unique en pays, spécifiquement pour Singapour, et 29 forfaits multi‑pays qui incluent Singapour dans un réseau de couverture plus large. Les forfaits couvrent un spectre de prix allant d’environ 5,23 $ à 94,83 $ et proposent des plafonds de données entre 1 GB et 100 GB. Les forfaits à usage unique se concentrent exclusivement sur l’utilisation à Singapour, tandis que les forfaits multi‑pays permettent la même allocation de données d’être utilisée dans plusieurs pays pour les voyageurs visitant plusieurs destinations." Wait, but we probably need to keep the currency sign. It's $ which is US Dollar. We can use "USD" or keep the $. Usually, a French translation might keep the $ sign and the decimal. Or might keep as $5.23 to $94.83. Just match original:

"de prix allant de ~USD$5.23 jusqu'à ~USD$94.83". But the instruction didn't say to translate currency. It's fine to keep $ sign. So final translation:

"TravelKon fournit 8 forfaits de données à usage unique en une seule pays, spécifiquement pour Singapour, et 29 forfaits multi‑pays incluant Singapour dans un réseau de couverture plus large. Les forfaits couvrent un spectre de prix allant d'environ $5,23 à $94,83 et offrent des plafonds de données entre 1 GB et 100 GB. Les forfaits à usage unique se concentrent exclusivement sur l’utilisation à Singapour, alors que les forfaits multi‑pays permettent la même allocation de données d’être utilisée dans plusieurs pays pour les voyageurs visitant plusieurs destinations."

Double-check: translations should be correct. "single-country data plans" becomes "forfaits de données à usage unique d'un pays" or "forfaits de données pour un pays." The something about "single-country" is "un pays". "multi-country" is "multi-pays". It can be "forfaits de données à usage unique par pays" or "forfaits de données un pays uniquement", but keep near the original sense. "TravelKon prévoit 8 forfaits de données à un pays" might break. Use "forfaits de données à usage unique par pays" is too wordy. Let's translate: "forfaits de données à usage unique pour Singapour" as they are specifically for Singapour. For multi-country: "forfaits de données multi-pays incluant Singapour". Also "cover a price spectrum that ranges from roughly $5.23 up to $94.83" => "couvrent un spectre de prix allant d'environ $5,23 à $94,83." Must ensure to use French decimal comma or period? French uses comma decimal: 5,23 and 94,83. So when we write that, we convert '.' to ','? Original text has $5.23. But in French typically write 5,23. We can remain with $5.23 because it's already like 'USD 5.23'? But instruction: "N'ajoute pas d'autre texte que la traduction." So no explanation. But we can correct to French formatting. I'd display as $5,23. But the original has decimal point. Many translations keep the decimal point, but it's correct to use comma. So I'd convert to $5,23 and $94,83.

Also data caps between 1 GB and 100 GB: "plafonds de données de 1 GB à 100 GB."

Focus exclusively on Singapore usage: "se concentrent exclusivement sur l'utilisation à Singapour" might be "se concentrent exclusivement sur l'utilisation à Singapour" but maybe "l'utilisation localisée à Singapour". Maybe "les forfaits à usage unique se concentrent exclusivement sur l'utilisation à Singapour".

Multi-country: "lorsque les forfaits multi-pays permettent l'utilisation de la même allocation de données dans plusieurs pays pour les voyageurs visitant plusieurs destinations."

Check the whole string:

TravelKon fournit 8 forfaits de données à usage unique pour Singapour et 29 forfaits multi‑pays incluant Singapour dans un réseau de couverture plus large. Les forfaits couvrent un spectre de prix allant d’environ $5,23 à $94,83 et offrent des plafonds de données allant de 1 GB à 100 GB. Les forfaits à usage unique se concentrent exclusivement sur l'utilisation à Singapour, alors que les forfaits multi‑pays permettent la même allocation de données d’être utilisée dans plusieurs pays pour les voyageurs visitant plusieurs destinations.

We need to ensure we keep TravelKon unmodified. "TravelKon" is capitalized. It's fine. Not to complex.

Check if we need to keep the dash formatting such as "singapore" or "singapour". It's fine.

Also can't add any title. So output just the French translation above, with no other text.

Ensuring proper punctuation and accent marks: "singapour" should be capitalized? The original "Singapore" is proper noun. In French "Singapour" is capitalized.

Also "forfaits de données à usage unique" is correct. Alternatively "forfaits de données pour Singapour". But "forfaits de données à usage unique" may be more formal.

Ok. Let's produce final output.

Ensure new line? It's okay with line breaks but keep just the translated paragraph. I'll deliver.

We also must not translate MNO or MVNO, but not present. Good.

Return just the French translation.

Final answer.<|end|><|start|>assistant<|channel|>final<|message|>TravelKon fournit 8 forfaits de données à usage unique pour Singapour et 29 forfaits multi‑pays incluant Singapour dans un réseau de couverture plus large. Les forfaits couvrent un spectre de prix allant d’environ $5,23 à $94,83 et offrent des plafonds de données allant de 1 GB à 100 GB. Les forfaits à usage unique se concentrent exclusivement sur l'utilisation à Singapour, alors que les forfaits multi‑pays permettent la même allocation de données d’être utilisée dans plusieurs pays pour les voyageurs visitant plusieurs destinations.

Résumé avec Gen AI. Dernière mise à jour:

Singapour également couvert par

Récupéré et mis à jour par programme. les plans de données pour le(s) fournisseur(s) avec cette icône sont récupérés et mis à jour par un programme.

Notre application mobile est arrivée ! Découvrez eSIMDB sur iOS et Android pour un accès rapide.

Télécharger dans l'App StoreDisponible sur Google Play
La recherche eSIM de voyage simplifiée.
Trouvez et comparez les forfaits de données cellulaires pour votre prochain voyage.
Clause de non-responsabilité: Ce site utilise des liens d'affiliation comme source de revenus afin de rester durable et de continuer à fournir des informations utiles à nos visiteurs. En utilisant ces liens, vous nous aidez à éviter de recourir à des publicités excessives. Nous vous remercions sincèrement de votre compréhension et de votre soutien.
© 2018-2025. eSIMDB. All rights reserved.