<|channel|>analysis<|message|>The user wants a translation of the given text into Italian. They give instructions:
- "Non aggiungere altro testo oltre alla traduzione."
- "Non aggiungere un titolo per la traduzione."
- "Non tradurre MNO, MVNO, etc."
- "Non tradurre i seguenti nomi di fornitori: "ZenSim""
We just need to translate everything else. We must keep "MNO, MVNO, etc." unchanged (but in English the phrase "MNO, MVNO, etc." appears? Actually the instructions mention not to translate MNO, MVNO, etc., but the text does not contain them. The text refers to "ZenSim" and is about eSIM in Montenegro.
Make sure not to add extra text or a title. Just output the translation. Also must not translate "ZenSim". So keep ZenSim. Also "eSIM" remains eSIM.
We produce translation.
The text:
"ZenSim does not provide a truly unlimited data eSIM for Montenegro. The plans listed as “Unlimited” in the ZenSim catalogue actually offer a maximum of 3 GB per day; after that daily limit is reached, the speed is throttled. For travelers who want a fixed data allowance without the daily cap, ZenSim offers alternatives such as the 20 GB plans that run for 10 or 30 days and a 10 GB plan valid for 10 days. Choosing one of these fixed‑data options can be more cost‑effective, particularly for users who anticipate a high overall data usage but only moderate daily consumption."
Translate to Italian, ensuring the style: "ZenSim non fornisce una eSIM con dati veramente illimitati per il Montenegro. I piani elencati come "Unlimited" nel catalogo ZenSim offrono effettivamente un massimo di 3 GB al giorno; dopo aver raggiunto quel limite giornaliero, la velocità viene ridotta. Per i viaggiatori che vogliono un limite di dati fisso senza il tetto giornaliero, ZenSim offre alternative come i piani da 20 GB che durano 10 o 30 giorni e un piano da 10 GB valido per 10 giorni. Scegliere una di queste opzioni a dati fissi può risultare più conveniente, soprattutto per gli utenti che prevedono un utilizzo complessivo dei dati elevato ma solo un consumo giornaliero moderato."
Check for any mention of "MNO, MVNO, etc." Not present.
Also "ZenSim" remains.
Thus output this.<|end|><|start|>assistant<|channel|>final<|message|>ZenSim non fornisce una eSIM con dati veramente illimitati per il Montenegro. I piani elencati come “Unlimited” nel catalogo ZenSim offrono effettivamente un massimo di 3 GB al giorno; dopo aver raggiunto quel limite giornaliero, la velocità viene ridotta. Per i viaggiatori che vogliono un limite di dati fisso senza il tetto giornaliero, ZenSim offre alternative come i piani da 20 GB che durano 10 o 30 giorni e un piano da 10 GB valido per 10 giorni. Scegliere una di queste opzioni a dati fissi può risultare più conveniente, soprattutto per gli utenti che prevedono un utilizzo complessivo dei dati elevato ma solo un consumo giornaliero moderato.