MicroEsimは100か国以上の国と地域で利用できるeSIMサービスを展開し、世界中を旅する人たちに迅速なローカル通信と多様なデータプランを提供しています。即時メール配信とアクティベーションを楽しむことができます。海外旅行中もつながり続けましょう。
MicroEsimは100か国以上の国と地域で利用できるeSIMサービスを展開し、世界中を旅する人たちに迅速なローカル通信と多様なデータプランを提供しています。即時メール配信とアクティベーションを楽しむことができます。海外旅行中もつながり続けましょう。
MicroEsimは100か国以上の国と地域で利用できるeSIMサービスを展開し、世界中を旅する人たちに迅速なローカル通信と多様なデータプランを提供しています。即時メール配信とアクティベーションを楽しむことができます。海外旅行中もつながり続けましょう。
プロモコード
MicroEsimは中央アジア向けに本当に無制限のデータeSIMを提供していません。
「Unlimited」という名称は、1日あたり1 GBのデータ容量が上限であり、これを超えると速度が5 Mbps(5000 kbps)に制限されます。
そのため、代わりに大容量の定量データプランを選択する方が一般的にコストパフォーマンスが高いです。例えば、3日間で1 GB×3日、合計3 GBの「Global 24 Destinations 3 Days / Unlimited 5Mbps」プランは$18.48で、1 GBの上限を超えると速度が5000 kbpsに落ちます。
また、60日間で60 GBの「Central Asia & South Asia 4 Countries 60 Days / Total 60GB」プランは$127.22で、60 GBを使い切った後は速度が128 kbpsに制限されます。これらのプランは、頻繁に大量データを必要としない旅行者にとって経済的です。
<|channel|>analysis<|message|>We need to produce a concise answer, no headings, in Japanese, with no dash, no mention of dataset, no repetition. The answer: MicroEsim offers only data-only eSIM plans for Central Asia; there's no phone number or SMS. VoIP apps work with the data. So we should ensure we don't mention the guidelines or dataset or anything meta. We need to comply with the style: no dash, use punctuation. We can mention also phone number and SMS as not available, includes only data. Our answer: first paragraph: explanation that MicroEsim does not have phone number or SMS in Central Asia, only data plans. Second paragraph: mention that VoIP apps can be used over data. Ensure neutrality. Need to mention the network type? We don't know whether 5G 4G available. We might mention that data plans use 3G/4G/5G? But guidelines say we must use measurement formatting for network type: 5G, 4G, 3G. But we don't have data. The dataset indicates that no phone number or SMS plans are available. But maybe there are data plans; we can mention that there are data-only plans, but only the type of network depends on provider: 5G, 4G, etc. But we don't need to mention. Just mention that only data plans. The answer: "MicroEsimは中央アジア向けに電話番号付きやSMS機能付きのeSIMプランを提供していません。提供されているのはすべてデータ通信専用のeSIMプランです。LINEやFacebook Messenger、iMessageなどのVoIPアプリはデータ通信で利用できるため、電話番号やSMS機能がなくても通話やメッセージ送受信が可能です。" That would be good. Should we add something else? We could not use bullet points. It's one paragraph or two paragraphs. So let's do two paragraphs. The first paragraph states the lack of phone number/SMS. The second paragraph states the VoIP usage. Also mention that success. This is fine. We should not use dash. no bullet. no explicit references. Use only Japanese.
We must abide that the answer must be incomplete? No, we can mention "microEsim" as in English. So "MicroEsim" normal. The answer is consistent.
Ok. Let's produce it.
<|end|><|start|>assistant<|channel|>final<|message|>MicroEsimは中央アジア向けに電話番号付きやSMS機能付きのeSIMプランを提供していません。提供されているのはすべてデータ通信専用のeSIMプランです。
LINEやFacebook Messenger、iMessageなどの一般的なVoIPアプリはデータ通信で動作するため、電話番号やSMS機能がなくても通話やメッセージの利用が可能です。
MicroEsimのeSIMプランは、中央アジアのトルクメニスタン、タジキスタン、キルギス、ウズベキスタン、カザフスタンの国で利用可能です。具体的には、キルギス、カザフスタン、ウズベキスタンは「Global 24 Destinations / Daily」と「Global 108 Regions / Total」プランで利用できます。また、「Central Asia & South Asia 4 Countries / Daily」プランは、キルギス、カザフスタン、ウズベキスタンに加え、他の地域でも利用できる複数国プランとなっています。
Summarized by Gen AI. Last updated: