eSIMDB logo
GIGAGO
GIGAGO certified

全5大陸で190以上の国と地域をカバーしているGIGAGOは、現地料金で旅先のあらゆる所でインターネット接続を提供します。GIGAGOの洗練されたウェブサイトとアプリは、購入を迅速かつ簡単にします。

プロモコード

GET 5% OFF
回数制限なし

ザンビア向けGIGAGO eSIMデータプラン

Zambia eSIM
1GB
7
日間
$10.50
$10.50/GB
discount GET 5% OFF

利用方法

GIGAGOのeSIM購入方法とクーポンコードの紹介

GIGAGOの公式サイトから旅行eSIMを購入する手順を画像付きで詳しく解説しています。また、プロモコードの情報も載せています。
esimdb.com
GIGAGOのeSIM購入方法とクーポンコードの紹介

よくある質問

GIGAGO は ザンビア 向けに無制限データeSIMを提供していますか?

GIGAGOはザンビア向けに無制限データeSIMを提供していません。現在掲載されているプランは、Zambia eSIMと呼ばれる1GBのデータ容量を7日間有効に利用できるものだけです。価格は10.50 USDです。

旅行者であまり大量のデータ通信を行わない方には、この定量データプランのほうがコストパフォーマンスが高いと考えられます。無制限プランを探している場合は、他のプロバイダーの事例を検討する必要があります。

GIGAGO は ザンビア 向けに電話番号やSMS付きeSIMプランを提供していますか?

<|channel|>analysis<|message|>We need to produce an answer to the question:

"GIGAGOはザンビア向けに電話番号やSMS付きeSIMプランを提供していますか?"

Given the guidelines, we need to answer whether GIGAGO offers phone number or SMS associated eSIM plans for Zambia.

We must refer to dataset: "No plans with phone number or SMS available from this provider."

The "phone number and SMS rules" say:

  • For Zambia, we must explicitly state that phone number or SMS-enabled eSIM plans are not provided.
  • The provider only offers data-only eSIM plans.
  • The answer should mention that although no phone number or SMS, general VoIP apps can function on data connectivity.

We have to produce between 1-2 paragraphs, concise, no headings or lists. Tone neutral and explanatory.

We can't mention that we are referencing a dataset, nor mention "data set" or "provided information." We must treat it as knowledge. So we will say something like:

"GIGAGOはザンビア向けに電話番号付きやSMS機能付きのeSIMプランを提供していません。提供されているのはすべてデータ通信専用のeSIMプランであり、電話機能やSMSは利用できません。LINEやFacebook Messenger、iMessageなどのVoIPアプリはデータ通信で動作するため、電話番号やSMSがなくても通話やメッセージを利用することが可能です。"

We need to follow formatting: no dash. Use commas etc.

We can produce two paragraphs: first about lack of phone number/SMS, second about alternative. Or combine into one paragraph? The guidelines: "回答は1つ、または2つの段落," so one or two paragraphs. Two is fine.

We also need to ensure no mention of "data set" or "provided information" or "データセット". So we can just write: "GIGAGOでは..." etc.

We must not mention "電話番号付き" or "SMS" repeated incorrectly? It's fine. Must be correct Japanese grammar, no dash, just punctuation. For example: "GIGAGOはザンビア向けに電話番号付きやSMS機能付きのeSIMプランを提供していません。"

We must not use dash. Only commas and parentheses.

We must not use "—" dash. So it's fine.

We must not include any bullet lists or headings.

We must avoid mention of knowledge. Just statement.

We must not mention "データセット". So we don't mention.

We must not mention "今回" etc. Just straightforward answer.

However, we need to ensure that the answer is written as if we are informing. We should mention that the provider only offers data-only plans, and because no phone number or SMS, you can still use data-based VoIP apps.

Make sure grammar is correct.

Draft:

"GIGAGOはザンビア向けに電話番号やSMS機能付きのeSIMプランを提供しておりません。すべてのプランはデータ通信専用であるため、電話通話やSMSの機能は利用できません。LINEやFacebook Messenger、iMessageといったVoIPアプリはデータ通信で動作するため、電話番号やSMSがなくても通話やメッセージの利用は可能です。"

This includes everything. I think that's one paragraph. The guidelines allow either one or two paragraphs. The text above is one paragraph. That's fine. No mention of dash or other prohibited. Just a comma. We'll check if we used a dash: no. Good.

Now, produce the answer.<|end|><|start|>assistant<|channel|>final<|message|>GIGAGOはザンビア向けに電話番号やSMS機能付きのeSIMプランを提供しておりません。すべてのプランはデータ通信専用であるため、電話通話やSMSの機能は利用できません。LINEやFacebook Messenger、iMessageなどのVoIPアプリはデータ通信で動作するため、電話番号やSMSがなくても通話やメッセージの利用は可能です。

GIGAGOはザンビア向けにいくつのデータプランを提供していますか?

GIGAGOはザンビア向けの国別プランを1つ提供しています。複数国プランは提供されていません。提供されているプランは、7日間の有効期限で1GBのデータ容量が利用できる定量データプランで、価格は10.50ドルです。

Summarized by Gen AI. Last updated:

ザンビア で利用できるその他のeSIM

プログラムにより取得、アップデートされています このマークのあるプロバイダーのプラン情報はプログラムにより取得、アップデートされています

eSIMDBのアプリが登場!iOSまたはAndroidのアプリストアからダウンロード可能です。

App StoreからダウンロードGoogle Play で手に入れよう
トラベルeSIM検索・比較サイト
海外旅行用プリペイドeSIMとデータプランを簡単に検索できます
このウェブサイトにはアフィリエイトリンクが含まれています。これらは過度な広告に依存せずにサイトを運営し、有益な情報を継続的に提供するために欠かせないものです。皆様ご理解の程、宜しくお願い致します。
© 2018-2025. eSIMDB. All rights reserved.